Browsing Portuguese translation

346355 of 754 results
346.
Samoa
882
Samoa
Translated and reviewed by Joel Patrão
347.
Kosovo
412
(no translation yet)
348.
Yemen
887
Iémen
Translated and reviewed by Sérgio Marques
349.
Mayotte
175
Maiote
Translated and reviewed by Sérgio Marques
350.
South Africa
710
Android resource: @strings/south_africa
Africa do Sul
Translated and reviewed by Joel Patrão
351.
Zambia
894
Zâmbia
Translated and reviewed by Joel Patrão
352.
Zimbabwe
716
Zimbabué
Translated and reviewed by Sérgio Marques
353.
* Unknown, add is_in tags to those cities
* Desconhecido, adicione tags "is_in" para estas cidades
Translated and reviewed by João Pirralha
354.
navit usage:
navit [options] [configfile]
[tab]-c <file>: use <file> as config file, instead of using the default file.
[tab]-d <n>: set the global debug output level to <n> (0=error, 1=warning, 2=info, 3=debug).
[tab]Settings from config file will still take effect where they set a higher level.
[tab]-h: print this usage info and exit.
[tab]-v: print the version and exit.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilização do Navit:
navit [opções] [ficheiro de configuração]
[tab]-c <ficheiro>: usar <ficheiro> como ficheiro de configuração, em vez de usar o ficheiro pré-definido.
[tab]-d <n>: define o nível global de saída de depuração para <n> (0=erro, 1=aviso, 2=informação, 3=depuração).
[tab]Definições do ficheiro de configuração irão ter efeito mesmo quando definiram um nível superior.
[tab]-h: imprimir esta informação de utilização e sair.
[tab]-v: imprimir a versão e sair.
Translated and reviewed by João Pirralha
355.
No config file navit.xml, navit.xml.local found
We have not found an existing config file from all possibilities
(no translation yet)
346355 of 754 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: CaioNavas, Carla Pita, Diogo Lavareda, F Dos Santos, Ivo Xavier, Joel Patrão, João Pirralha, Rui Correia, Skippern, Sérgio Marques, Tiago Silva, TopoLusitania, brukutu, eSkiSo.