Translations by Michael von Glasow

Michael von Glasow has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
~
Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.
2016-06-17
Vidinis inicializavimas nepavyko, baigiame darbą. Žiūrėkite prieš tai pateiktas klaidas.
~
Set map to %ld, %ld
2015-07-19
Nustatyti žemėlapį į %ld, %ld
~
Select a distance to look for (km)
2015-07-19
Išrinkite atstumą, kuriame ieškoti (km)
~
then leave the roundabout at the %1$s %2$s
2015-07-19
tada išsukite iš žiedo %1$s išvažiavime %2$s
~
Distance from screen center (km)
2015-07-19
Atstumas nuo ekrano vidaus (km)
~
Downloaded maps
2015-07-19
Atsisiųsti žemėlapiai
18.
%d feet
2015-07-19
%d pėdos
19.
in %d feet
2015-07-19
už %d pėdų
20.
%d.%d miles
2015-07-19
%d.%d mylios
21.
in %d.%d miles
2015-07-19
už %d.%d mylių
23.
in one mile
in %d miles
2015-07-19
už %d mylios
už %d mylių
už %d mylių
30.
%1$sonto the %2$s%3$s%4$s
2015-07-19
%1$sį %2$s%3$s%4$s
31.
%1$sonto %2$s
2015-07-19
%1$sį %2$s
32.
%1$sonto %2$s|masculine form
2015-07-19
%1$sį %2$s
33.
%1$sonto %2$s|feminine form
2015-07-19
%1$sį %2$s
34.
%1$sonto %2$s|neuter form
2015-07-19
%1$sį %2$s
35.
onto the motorway ramp
2015-07-19
į rampą
36.
%sinto %s%s%s
2015-07-19
%sį %s%s%s
37.
%sinto %s%s%s|masculine form
2015-07-19
%sį %s%s%s
38.
%sinto %s%s%s|feminine form
2015-07-19
%sį %s%s%s
39.
%sinto %s%s%s|neuter form
2015-07-19
%sį %s%s%s
40.
%sinto the %s
2015-07-19
%sį %s
41.
When possible, please turn around
2015-07-19
Kai įmanoma, apsisukite
42.
towards %s
2015-07-19
link %s
45.
Enter the roundabout %s
2015-07-19
Įsukite į žiedą %s
47.
Leave the roundabout at the %1$s %2$s
2015-07-19
Išsukite iš žiedo %1$s išvažiavime %2$s
50.
then
2015-07-19
tada
51.
then merge%1$s|right
2015-07-19
tada užvažiuokite už%1$s
52.
Merge %1$s%2$s|right
2015-07-19
Užvažiuokite už%1$s%2$s
53.
then merge%1$s|left
2015-07-19
tada užvažiuokite už%1$s
54.
Merge %1$s%2$s|left
2015-07-19
Užvažiuokite už%1$s%2$s
55.
on your left
2015-07-19
kairėje
56.
on your right
2015-07-19
dešinėje
57.
Take exit %1$s %2$s %3$s
2015-07-19
Išvažiuokite per išvažiavimą %1$s %2$s %3$s
58.
Take the exit %1$s %2$s%3$s
2015-07-19
Išvažiuokite per išvažiavimą %1$s %2$s%3$s
59.
at interchange
2015-07-19
sankryžoje
60.
at exit
2015-07-19
išvažiavime
63.
then keep right%1$s
2015-07-19
tada laikykitės dešinės%1$s
64.
Keep right %1$s%2$s%3$s
2015-07-19
Laikykitės dešinės %1$s%2$s%3$s
65.
then keep left%1$s
2015-07-19
tada laikykitės kairės%1$s
66.
Keep left %1$s%2$s%3$s
2015-07-19
Laikykitės kairės %1$s%2$s%3$s
71.
then take the %1$s road to the %2$s
2016-06-17
tada važiuokite %1$s keliu į %2$s
74.
Turn %1$s%2$s %3$s%4$s
2015-07-19
Pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s
75.
then make a U-turn|left
2015-07-19
tada apsisukite
76.
Make a U-turn %1$s|left
2015-07-19
Apsisukite %1$s
77.
then make a U-turn|right
2015-07-19
tada apsisukite
78.
Make a U-turn %1$s|right
2015-07-19
Apsisukite %1$s
79.
follow
2015-07-19
laikykitės kelio
82.
Interchange
2015-07-19
Sankryža
83.
Exit
2015-07-19
Išvažiavimas