Translations by George Evangelopoulos
George Evangelopoulos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
_Pattern
|
|
2012-05-14 |
_Μοτίβο
|
|
2. |
_Substitute
|
|
2012-05-14 |
_Αντικατάσταση
|
|
3. |
C_ase
|
|
2012-05-14 |
_Πεζά/Κεφαλαία
|
|
4. |
_Undo
|
|
2012-05-14 |
Αναί_ρεση
|
|
5. |
Original filename
|
|
2012-05-14 |
Αρχικό όνομα αρχείου
|
|
6. |
Parent directory
|
|
2012-05-14 |
Γονικός φάκελος
|
|
7. |
Filename without extenstion
|
|
2012-05-14 |
Όνομα χωρίς κατάληξη
|
|
8. |
File extension
|
|
2012-05-14 |
Κατάληξη αρχείου
|
|
9. |
Day of month
|
|
2012-05-14 |
Ημέρα του μήνα
|
|
10. |
Full date, e.g., 24Sep2008
|
|
2012-05-14 |
Πλήρης Ημερομηνία
|
|
11. |
Numerical month of year
|
|
2012-05-14 |
Μήνας (Αριθμητικά)
|
|
12. |
Year, e.g., 1990
|
|
2012-05-14 |
Έτος
|
|
13. |
Full month name, e.g., August
|
|
2012-05-14 |
Μήνας (Ολογράφως)
|
|
14. |
Simple month name, e.g., Aug
|
|
2012-05-14 |
Μήνας (Συντομογραφία)
|
|
15. |
Full day name, e.g., Monday
|
|
2012-05-14 |
Μέρα (Ολογράφως)
|
|
16. |
Simple dayname, e.g., Mon
|
|
2012-05-14 |
Μέρα (Συντομογραφία)
|
|
20. |
The first three letters of filename.
|
|
2012-05-14 |
Τρία πρώτα γράμματα
|
|
24. |
_Extension
|
|
2012-05-14 |
Κατάληξη
|
|
25. |
_Recursive
|
|
2012-05-14 |
Αναδρομή
|
|
26. |
Also operate on extensions
|
|
2012-05-14 |
Τροποποίηση και των καταλήξεων
|
|
27. |
Also operate on subfolders and files
|
|
2012-05-14 |
Τροποποίηση και των υποφακέλων
|
|
28. |
Refresh Previe_w
|
|
2012-05-14 |
Ανανέωση Προεπισκόπησης
|
|
29. |
Original Name
|
|
2012-05-14 |
Αρχικό όνομα
|
|
30. |
New Name
|
|
2012-05-14 |
Νέο όνομα
|
|
31. |
Pre_view
|
|
2012-05-14 |
_Προεπισκόπηση
|
|
32. |
Enter the pattern here ...
|
|
2012-05-14 |
Εισάγετε μοτίβο εδώ...
|
|
33. |
Enter the base pattern to rename. Click '?' for available patterns.
|
|
2012-05-14 |
Εισάγετε τη βάση του μοτίβου. Πιέστε '?' για τα διαθέσιμα μοτίβα.
|
|
34. |
Delete or replace multiple characters and words...
|
|
2012-05-14 |
Διαγραφή ή αντικατάσταση λέξεων ή χαρακτήρων
|
|
35. |
Words to be replaced separated by "/", e.g., 1/2 ...
|
|
2012-05-14 |
Λέξεις προς αντικατάσταση (χωριζόμενες με "/", π.χ. 1/2...)
|
|
36. |
Corresponding words to replace with, e.g., one/two ...
|
|
2012-05-14 |
Αντίστοιχες λέξεις που θα χρησιμοποιηθούν, π.χ ένα/δύο...
|
|
37. |
Enter the characters or words to be replaced, separated by '/'
|
|
2012-05-14 |
Εισάγετε τις λέξεις ή τους χαρακτήρες προς αντικατάσταση, χωριζόμενες με "/"
|
|
38. |
Enter the corresponding words to replace with
|
|
2012-05-14 |
Εισάγετε τις αντίστοιχες λέξεις ή χαρακτήρες που θα χρησιμοποιηθούν
|
|
39. |
Keep Original Case
|
|
2012-05-14 |
Διατήρηση πεζών/κεφαλαίων
|
|
40. |
ALL IN CAPITALS
|
|
2012-05-14 |
ΟΛΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ
|
|
41. |
all in lower case
|
|
2012-05-14 |
όλα πεζά
|
|
42. |
First letter upper case
|
|
2012-05-14 |
Το πρώτο γράμμα κεφαλαίο
|
|
43. |
Title Case
|
|
2012-05-14 |
Κεφαλαία/Πεζά τίτλου
|
|
44. |
Capital Case After ...
|
|
2012-05-14 |
Κεφαλαία μετά από...
|
|
45. |
Choose One
|
|
2012-05-14 |
Επιλέξτε
|
|
46. |
Choose the casing style you want to apply.
|
|
2012-05-14 |
Επιλέξτε τη μορφοποίηση που θέλετε να εφαρμόσετε.
|
|
47. |
<b>Undo the last operation inside this folder.</b>
<span
|
|
2012-05-14 |
<b>Αναίρεση της τελευταίας αλλαγής σε αυτόν τον φάκελο.</b>
|
|
48. |
<span color='red' weight='bold'>No log file is found in this folder.
|
|
2012-05-14 |
<span color='red' weight='bold'>Δεν βρέθηκε αρχείο καταγραφής σε αυτόν τον φάκελο.
|
|
49. |
Enter a list of letters or words, seperated by '/'.
|
|
2012-05-14 |
Εισάγετε μια λίστα γραμμάτων ή λέξεων, χωριζόμενες με "/"
|
|
50. |
_First Letter
|
|
2012-05-14 |
Πρώτο γράμμα
|
|
51. |
A list of sequences, separated by '/'. The letters after them will be capitalized.
|
|
2012-05-14 |
Μια λίστα ακολουθιών, χωριζόμενων με "/". Τα γράμματα μετά απο αυτές θα γίνουν κεφαλαία.
|
|
52. |
Capitalize the first letter
|
|
2012-05-14 |
Πρώτο γράμμα κεφαλαίο
|
|
53. |
No file selected
|
|
2012-05-14 |
Δεν επιλέχθηκε αρχείο
|
|
54. |
Please, select some files first.
|
|
2012-05-14 |
Παρακαλώ επιλέξτε αρχεία.
|
|
55. |
Rename successful
|
|
2012-05-14 |
Μετονομασία επιτυχής
|
|
56. |
renamed %d files successfully.
|
|
2012-05-14 |
Μετονομάσθηκαν επιτυχώς %d αρχεία.
|