|
1.
|
|
|
Unable to read or parse the result page.
|
|
|
if not pasteurl or not re.match("^http://.*$", pasteurl):
|
|
|
|
Nie można odczytać lub przetworzyć strony wyników.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin.py:114
|
|
2.
|
|
|
It could be a server timeout or a change server side. Try later.
|
|
|
|
Serwer przekroczył czas oczekiwania lub został zmieniony. Proszę spróbować później.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin.py:115
|
|
3.
|
|
|
Pastebin to %s
|
|
|
|
Wklej do %s
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin.py:180
|
|
4.
|
|
|
Send this file to %s
|
|
|
|
Wysyła ten plik do serwisu %s
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin.py:181
|
|
5.
|
|
|
ERROR: The selected pastebin is not valid.
|
|
|
|
BŁĄD: wybrany serwis pastebin jest nieprawidłowy.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin.py:195
|
|
6.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Błąd
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin.py:205 ../nautilus-pastebin.py:211
|
|
7.
|
|
|
Unable to send an empty file.
|
|
|
|
Nie można wysłać pustego pliku.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin.py:205
|
|
8.
|
|
|
Unable to send binary files.
|
|
|
|
Nie można wysyłać plików binarnych.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin.py:211
|
|
9.
|
|
|
The file will be sent to the selected pastebin: are you sure?
|
|
|
|
Na pewno wysłać plik do wybranego serwisu pastebin?
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin.py:217
|
|
10.
|
|
|
Can't find %s in any known prefix!
|
|
|
|
Nie można odnaleźć %s w[nbsp] żadnym znanym przedrostku.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../nautilus-pastebin-configurator.py:44
|