Translations by Michel Smits
Michel Smits has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Extension installed with fault
|
|
2019-04-28 |
Extensie geïnstalleerd met een fout!
|
|
8. |
successfully finished
|
|
2019-04-28 |
succesvol afgesloten
|
|
9. |
stopped with error(s)
|
|
2019-04-28 |
stopped with error(s)
|
|
11. |
idle
|
|
2019-04-28 |
inactief
|
|
12. |
Parameter %s must not be empty!
|
|
2019-04-28 |
Parameter %s mag niet leeg zijn!
|
|
13. |
Configuration File
|
|
2019-04-28 |
Configuratiebestand
|
|
14. |
Latest %s version %s is already installed.
|
|
2019-04-28 |
Laatste %s versie %s is al geïnstalleerd.
|
|
17. |
Task %s has been %s.
|
|
2019-04-28 |
Taak %s is %s geweest.
|
|
18. |
started successfully
|
|
2019-04-28 |
succesvol gestart
|
|
19. |
unsuccessfully started
|
|
2019-04-28 |
onsuccesvol gestart
|
|
20. |
The output goes to the log file.
|
|
2019-04-28 |
De output gaat naar het logbestand.
|
|
21. |
unsuccessfully removed from cron
|
|
2019-04-28 |
onsuccesvol verwijderd uit cron
|
|
22. |
removed
|
|
2019-04-28 |
verwijderd
|
|
23. |
Execute Single Command
|
|
2019-05-15 |
Een enkelvoudig commando uitvoeren
|
|
24. |
not a valid command
|
|
2019-05-15 |
geen geldig commando
|
|
25. |
Use non-interactive commands like %s or %s in the input field %s
|
|
2019-05-15 |
Gebruik niet-interactieve commando's zoals %s of %s in het invoerveld %s
|
|
26. |
Additional Parameters
|
|
2019-04-28 |
Extra Parameters
|
|
27. |
Single Command
|
|
2019-05-15 |
Enkelvoudig commando
|
|
28. |
added to cron
|
|
2019-04-28 |
toegevoegd aan cron
|
|
29. |
Default is everyday at 1:00, consider creating your own schedule.
|
|
2019-04-28 |
De standaardinstelling is elke dag om 1:00 uur, overweeg dan om je eigen schema te maken.
|
|
30. |
unsuccessfully added to cron
|
|
2019-05-15 |
onsuccesvol toegevoegd aan cron
|
|
31. |
Parameter %s and/or %s must not be empty!
|
|
2019-05-15 |
Parameter %s en/of %s mag niet leeg zijn!
|
|
32. |
Task Name
|
|
2019-04-28 |
Opdrachtnaam
|
|
33. |
Source
|
|
2019-04-28 |
Bron
|
|
34. |
Destination
|
|
2019-04-28 |
Bestemming
|
|
35. |
saved successfully
|
|
2019-04-28 |
succesvol opgeslagen
|
|
36. |
unsuccessfully saved
|
|
2019-05-15 |
onsuccesvol opgeslagen
|
|
38. |
New %s version %s available, push '%s' button to install the new version!
|
|
2019-05-15 |
Nieuwe %s versie %s beschikbaar, druk op de '%s' knop om de nieuwe versie te installeren!
|
|
39. |
Upgrade
|
|
2019-04-28 |
Upgraden
|
|
41. |
Installation Directory
|
|
2019-04-28 |
Installatiefolder
|
|
43. |
Version
|
|
2019-04-28 |
Versie
|
|
44. |
Last Run
|
|
2019-04-28 |
Laatst uitgevoerd
|
|
45. |
Execute the about command for all defined remotes, please be patient as this can take a while!
|
|
2019-05-15 |
Voer het commando about uit voor alle gedefinieerde afstandsbedieningen, wees geduldig, want dit kan een tijdje duren!
|
|
46. |
About
|
|
2019-04-28 |
Over
|
|
47. |
Defined Remotes
|
|
2019-05-15 |
Gedefinieerde afstandsbedieningen
|
|
48. |
Path and file name for the %s configuration file.
|
|
2019-05-15 |
Pad en bestandsnaam voor het %s configuratiebestand.
|
|
50. |
Upgrade %s
|
|
2019-04-28 |
%s upgraden
|
|
51. |
Add Task
|
|
2019-04-28 |
Nieuwe taak
|
|
52. |
Command
|
|
2019-05-15 |
Commando
|
|
53. |
Action
|
|
2019-04-28 |
Actie
|
|
54. |
Name
|
|
2019-05-15 |
Naam
|
|
55. |
Local path (use browser button) or remote:path
|
|
2019-05-15 |
Lokaal pad (gebruik de browserknop) of extern:pad
|
|
56. |
e.g. %s or command: %s
|
|
2019-05-15 |
bijv. %s of commando: %s
|
|
57. |
Save task
|
|
2019-05-15 |
Bewaar taak
|
|
58. |
Command Output
|
|
2019-05-15 |
Commando-uitvoer
|
|
60. |
For rclone CLI usage always use the additional parameters %s and %s
|
|
2019-05-15 |
Voor rclone CLI gebruik altijd de extra parameters %s en %s
|
|
61. |
For the rclone <b>mount</b> command it is necessary to add <b>fuse_load=YES</b> to <b>loader.conf</b> and <b>fusefs_enable=YES</b> to <b>rc.conf</b> and to restart the server.
|
|
2019-05-15 |
Voor het commando rclone <b>mount</b> is het nodig om <b>fuse_load=YES</b> toe te voegen aan <b>loader.conf</b> en <b>fusefs_enable=YES</b> aan <b>rc.conf</b> en de server opnieuw te starten.
|
|
62. |
For further information please check the %s documentation
|
|
2019-05-15 |
Meer informatie vindt u in de %s documentatie
|
|
63. |
Task List
|
|
2019-05-15 |
Takenlijst
|
|
64. |
Execute task
|
|
2019-05-15 |
Taak uitvoeren
|