Translations by Vlad
Vlad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Fast and convenient way to take a screenshot
|
|
2010-09-14 |
Быстрый и удобный способ получить скриншот
|
|
2. |
This program is free software and licensed under the GNU General Public License (GNU GPL) v2.
This means that you can freely use, distribute and modify the program under license GPL.
For more information about the GNU General Public License v2 see http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
|
2010-09-14 |
Данная программа является свободным программным обеспечением и распространяется по лицензии GNU General Public License (GNU GPL) v2.
Это значит, что Вы можете свободно пользоваться, распространять и модифицировать программу в рамках лицензии GPL.
Подробную информацию о лицензии GNU General Public License можно найти на сайте http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
|
3. |
Take a screenshot
|
|
2010-09-14 |
Сделать снимок
|
|
4. |
_Select the screen area
|
|
2010-09-14 |
_Выбрать область экрана
|
|
5. |
Take a screenshot of _window...
|
|
2010-09-14 |
Сделать снимок _окна...
|
|
6. |
_Active window
|
|
2010-09-14 |
_Активное окно
|
|
7. |
Take from _video file
|
|
2010-09-14 |
Получить кадры из видео
|
|
8. |
Take frames from video file
|
|
2010-09-14 |
Получить кадры из видео
|
|
9. |
Take screenshot of a _web page
|
|
2010-09-14 |
Сделать снимок веб-страницы
|
|
10. |
Video file
|
|
2010-09-14 |
Видеофайл
|
|
11. |
Save in
|
|
2010-09-14 |
Сохранить в
|
|
12. |
Number of frames
|
|
2010-09-14 |
Количество кадров
|
|
13. |
Choose the input video file.
|
|
2010-09-14 |
Выберите видеофайл.
|
|
14. |
Choose from the recently used files
|
|
2010-09-14 |
Выбрать из недавно использованных файлов
|
|
15. |
MPlayer error
|
|
2010-09-14 |
Ошибка MPlayer
|
|
16. |
Gstreamer error
|
|
2010-09-14 |
Ошибка Gstreamer
|
|
17. |
Unable to obtain information about the video file.
|
|
2010-09-14 |
Не удалось получить информацию о видеопотоке.
|
|
18. |
Wrong video length.
|
|
2010-09-14 |
Неверная продолжительность видео.
|
|
19. |
Impossible to divide the video, because the length is too small. Reduce the number of frames.
|
|
2010-09-14 |
Невозможно разделить видео, продолжительность слишком маленькая. Выберите меньшее число кадров.
|
|
20. |
You need to install "python-gstreamer" (recommended) or "mplayer" for this feature.
|
|
2010-09-14 |
Вам нужно установить "python-gstreamer" (рекомендуется) или "mplayer" для работы этой функции.
|
|
21. |
You need to install "python-webkit" or "python-gtkmozembed" for this feature.
|
|
2010-09-14 |
Вам нужно установить "python-webkit" или "python-gtkmozembed" для работы этой функции.
|
|
22. |
Untitled
|
|
2010-09-14 |
Без имени
|
|
23. |
Desktop area
|
|
2010-09-14 |
Область рабочего стола
|
|
24. |
Re_place the standard screenshot tool
|
|
2010-09-14 |
За_менить приложение GNOME
|
|
25. |
Associated _action...
|
|
2010-09-14 |
С_вязанное действие...
|
|
26. |
Fullsize screenshot
|
|
2010-09-14 |
Снимок всего экрана
|
|
27. |
Screen area
|
|
2010-09-14 |
Снимок области экрана
|
|
28. |
Active window
|
|
2010-09-14 |
Снимок активного окна
|
|
29. |
Frames from the video
|
|
2010-09-14 |
Кадры из видео
|
|
30. |
Web page
|
|
2010-09-14 |
Снимок веб-страницы
|
|
31. |
_Run at startup
|
|
2010-09-14 |
Запускать при _старте системы
|
|
32. |
Incl_ude cursor
|
|
2010-09-14 |
Включать _указатель мыши
|
|
33. |
Report _bug
|
|
2010-09-14 |
Сообщить об о_шибке
|
|
34. |
Tra_nslate this application
|
|
2010-09-14 |
Перевест_и это приложение
|
|
35. |
Save screenshot
|
|
2010-09-14 |
Сохранить скриншот
|
|
36. |
_Effects
|
|
2010-09-24 |
_Эффекты
|
|
37. |
Effects
|
|
2010-09-24 |
Эффекты
|
|
38. |
_Stroke
|
|
2010-09-24 |
_Обводка
|
|
39. |
Drop sha_dow
|
|
2010-09-24 |
Отбрасываемая _тень
|
|
40. |
Refle_ction
|
|
2010-09-24 |
Отра_жение
|
|
41. |
Gra_yscale
|
|
2010-09-24 |
Оттенки се_рого
|
|
42. |
_Upload
|
|
2010-09-14 |
_Загрузить
|
|
43. |
Choose hosting
|
|
2010-09-14 |
Выберите хостинг
|
|
44. |
Enter the address of a web page
|
|
2010-09-14 |
Введите адрес страницы
|
|
45. |
Please enter a valid URL.
|
|
2010-09-14 |
Пожалуйста, введите правильный адрес!
|
|
46. |
Screenshot
|
|
2010-09-14 |
Снимок
|
|
47. |
Images
|
|
2010-09-14 |
Изображения
|
|
48. |
This feature is only available in Gnome and KDE.
|
|
2010-09-14 |
Эта функция доступна только в Gnome и KDE.
|
|
49. |
There are no browsers currently installed in your system.
|
|
2010-10-27 |
Не найдено ни одного браузера в Вашей системе.
|
|
50. |
Some error occurred!
|
|
2010-09-14 |
Ошибка!
|