Translations by Alfonso de Cala
Alfonso de Cala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Unable to save image
|
|
2005-08-30 |
Imposible guardar la imagen
|
|
22. |
File Format
|
|
2005-11-22 |
Formato de fichero
|
|
60. |
Normalize
|
|
2005-11-22 |
Normalizar
|
|
104. |
JPEG Save Quality (100=High)
|
|
2005-11-22 |
Nivel de calidad JPEG (100=Alta)
|
|
117. |
Y =
|
|
2005-11-22 |
Y =
|
|
129. |
Save Layer Files
|
|
2005-08-29 |
Grabar Capas
|
|
155. |
Opacity
|
|
2005-08-29 |
Opacidad
|
|
199. |
Keyboard shortcuts
|
|
2005-08-30 |
Atajos de teclado
|
|
200. |
Mouse shortcuts
|
|
2005-08-30 |
Atajos de ratón
|
|
201. |
Credits
|
|
2005-08-30 |
Créditos
|
|
368. |
Layers
|
|
2005-08-29 |
Capas
|
|
369. |
Total layer memory usage
|
|
2005-08-29 |
Consumo total de memoria de la capa
|
|
370. |
Colour Histogram
|
|
2005-11-22 |
Histograma de Color
|
|
378. |
Background
|
|
2005-08-29 |
Fondo
|
|
379. |
(Modified)
|
|
2005-08-29 |
(Modificado)
|
|
381. |
Do you really want to delete layer %i (%s) ?
|
|
2005-08-29 |
¿ Seguro que desea borrar la capa %i (%s) ?
|
|
382. |
One or more of the layers contains changes that have not been saved. Do you really want to lose these changes?
|
|
2005-08-29 |
Una o más capas contienen cambios que no se han guardado. ¿ Seguro que quiere perder estos cambios ?
|
|
387. |
Do you really want to delete all of the layers?
|
|
2005-08-30 |
¿ Está seguro de que desea borrar todas las capas ?
|
|
388. |
You cannot add any more layers.
|
|
2005-08-30 |
No puede añadir más capas
|
|
389. |
New Layer
|
|
2005-08-29 |
Nueva Capa
|
|
390. |
Raise
|
|
2005-08-29 |
Elevar
|
|
391. |
Lower
|
|
2005-08-29 |
Bajar
|
|
392. |
Duplicate Layer
|
|
2005-08-29 |
Duplicar Capa
|
|
393. |
Centralise Layer
|
|
2005-08-29 |
Centrar Capa
|
|
394. |
Delete Layer
|
|
2005-08-30 |
Borrar Capa
|
|
395. |
Close Layers Window
|
|
2005-08-30 |
Cerrar Ventana de Capas
|
|
396. |
Layer Name
|
|
2005-08-29 |
Nombre de la Capa
|
|
397. |
Position
|
|
2005-08-29 |
Posición
|
|
398. |
Transparent Colour
|
|
2005-08-29 |
Color Transparente
|
|
399. |
Show all layers in main window
|
|
2005-08-29 |
Mostrar todas las capas en la ventana principal
|
|
722. |
Minimum grid zoom
|
|
2005-11-22 |
Mínima ampliación de la rejilla
|
|
731. |
Use Current Palette
|
|
2005-11-22 |
Usar Paleta Actual
|
|
736. |
Floyd-Steinberg
|
|
2005-11-22 |
Floyd-Steinberg
|
|
819. |
Layer
|
|
2005-08-30 |
Capa
|
|
835. |
French
|
|
2005-11-22 |
Francés
|
|
843. |
Portuguese
|
|
2005-11-22 |
Portugués
|
|
844. |
Portuguese (Brazilian)
|
|
2005-11-22 |
Portugués (Brasileño)
|
|
851. |
Current Device
|
|
2005-11-22 |
Dispositivo Actual
|
|
852. |
Pressure
|
|
2005-11-22 |
Presión
|
|
877. |
Changing tool commits paste
|
|
2005-08-29 |
El cambio de herramienta implica el pegado
|
|
921. |
Tablet
|
|
2005-11-22 |
Tableta
|
|
922. |
Device Settings
|
|
2005-11-22 |
Parámetros de Dispositivo
|
|
923. |
Configure Device
|
|
2005-11-22 |
Configurar Dispositivo
|
|
924. |
Tool Variable
|
|
2005-11-22 |
Variables del lápiz
|
|
926. |
Test Area
|
|
2005-11-22 |
Area de Prueba
|
|
927. |
Factor
|
|
2005-11-22 |
Factor
|
|
977. |
Cut
|
|
2005-08-30 |
Cortar
|
|
978. |
Copy
|
|
2005-08-30 |
Copiar
|
|
979. |
Paste
|
|
2005-08-30 |
Pegar
|
|
980. |
Undo
|
|
2005-08-30 |
Deshacer
|