Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
This scrobbling client has been banned from submission, please notify the developer
|
|
2015-07-10 |
Наш клієнт для скоблінгу бува забанений. Будьте ласкаві, повідомте розробника.
|
|
4. |
Timestamp is incorrect, please check your clock settings
|
|
2015-07-10 |
Штамп часу невірний! Будьте ласкаві, перевірити Ваш локальний годинник.
|
|
14. |
Successfully connected
|
|
2015-07-10 |
Успішне з’єднання
|
|
15. |
General error
|
|
2015-07-10 |
Загальна помилка
|
|
16. |
PTP Layer Error
|
|
2015-07-10 |
Помилка PTP
|
|
17. |
USB Layer Error
|
|
2015-07-10 |
Помилка USB
|
|
18. |
Memory Allocation Error
|
|
2015-07-10 |
Помилка виділення пам’яті
|
|
19. |
No device attached
|
|
2015-07-10 |
Ніяких пристроїв не під’єднано
|
|
20. |
Storage full
|
|
2015-07-10 |
Пам’ять заповнена
|
|
21. |
Problem connecting
|
|
2015-07-10 |
Проблема під’єднання
|
|
22. |
Connection cancelled
|
|
2015-07-10 |
З'єднання скасовано
|
|
23. |
Invalid filetype
|
|
2015-07-10 |
Хибний тип файлу
|
|
24. |
Invalid artist
|
|
2015-07-10 |
Невірний артист
|
|
25. |
Invalid title
|
|
2015-07-10 |
Неправильний заголовок
|
|
26. |
Tracks that recently failed a validity check:
|
|
2015-07-10 |
Треки, які не вдалося останній раз перевірити:
|
|
28. |
Successfully connected to %(name)s %(model)s
|
|
2015-07-10 |
Під’єднано успішно до %(name)s %(model)s
|
|
29. |
%s items found on device, cross checking with local database...
|
|
2015-07-10 |
%s елементів знайдено на пристрої, звіряння з локальною базою даних...
|
|
30. |
Closing device
|
|
2015-07-10 |
Відмикання пристрою
|
|
31. |
No tracks were found on your device.
|
|
2015-07-10 |
Треки на Вашому пристрої не знайдені
|
|
32. |
Found %s new tracks for scrobbling
|
|
2015-07-10 |
Знайдено %s нових треків для скроблінгу
|
|
33. |
%(num)d item was not added to your song database.
%(num)d items were not added to your song database.
|
|
2015-07-10 |
Пункт %(num)d не був доданий до Вашої бази пісень.
Пункти %(num)d не були додані до Вашої бази пісень.
Пунктів %(num)d не було додано до Вашої бази пісень.
|
|
34. |
Reason
|
|
2015-07-10 |
Причина
|
|
39. |
Ok.
|
|
2015-07-10 |
Гаразд.
|
|
41. |
Database cleared
|
|
2015-07-10 |
База даних очищена
|
|
42. |
Error: Please enter a username and password
|
|
2015-07-10 |
Помилка: Будьте ласкаві уведіть ім'я та пароль
|
|
45. |
Authentication complete
|
|
2015-07-10 |
Автентифікація завершена
|
|
48. |
MTP-Lastfm didn't find any played songs on your device. If you have definitely listened to tracks before connecting, then please mark as incompatible.
|
|
2015-07-10 |
MTP-Lastfm не знайшов пісень що відтворюються на Вашому пристрої. Якщо Ви безумовно слухали треки до під’єднань, будь ласка позначте їх як несумісні.
|
|
49. |
The following data will be submitted:
Manufacturer: <b>%(manufacturer)s</b>
Model: <b>%(model)s</b>
Name: <b>%(name)s</b>
Last.fm username:
|
|
2015-07-10 |
Наступні дані будуть відправлені:
Виробник: <b>%(manufacturer)s</b>
Модель: <b>%(model)s</b>
Назва: <b>%(name)s</b>
Ім’я користувача Last.fm:
|
|
50. |
Compatibility information submitted.
|
|
2015-07-10 |
Інформація про сумісність відправлена.
|
|
51. |
An error occured during submission
|
|
2015-07-10 |
Сталася помилка під час передачі
|
|
52. |
Preparing %(num)d track for scrobbling
Preparing %(num)d tracks for scrobbling
|
|
2015-07-10 |
Підготовлюю трек # %(num)d для скроблінгу
Підготовлюю # %(num)d треки для скроблінгу
Підготовлюю # %(num)d треків для скроблінгу
|
|
55. |
Scrobbled %(num)d track
Scrobbled %(num)d tracks
|
|
2015-07-10 |
%(num)d трек заскроблено
Заскроблено %(num)d треки
Заскроблено %(num)d треків
|
|
57. |
There was an error sending data to last.fm:
|
|
2015-07-10 |
При надсиланні данних до сервера last.fm виникла помилка:
|
|
62. |
Remove Ban
|
|
2015-07-10 |
Вилучити з заблокованих
|
|
63. |
Remove Love
|
|
2015-07-10 |
Вилучити з улюблених
|
|
70. |
A problem occurred during authentication
|
|
2015-07-10 |
Під час автентифікації виникла проблема
|
|
71. |
<b>Authentication</b>
|
|
2015-07-10 |
<b>Автентифікація</b>
|
|
72. |
<b>Automation</b>
|
|
2015-07-10 |
<b>Автоматизація</b>
|
|
73. |
<b>Compatibility:</b>
|
|
2015-07-10 |
<b>Сумісність:</b>
|
|
74. |
<b>Database</b>
|
|
2015-07-10 |
<b>База даних</b>
|
|
75. |
<b>MTP-Lastfm</b>
|
|
2015-07-10 |
<b>MTP-Lastfm</b>
|
|
76. |
<b>Optional</b>
|
|
2015-07-10 |
<b>Додатково</b>
|
|
77. |
<b>Options</b>
|
|
2015-07-10 |
<b>Функції</b>
|
|
78. |
<b>Scrobble ordering</b>
|
|
2015-07-10 |
<b>Порядок сроблінгу</b>
|
|
79. |
<b>Scrobble timing</b>
|
|
2015-07-10 |
<b>Час скроблінгу</b>
|
|
80. |
About MTP-Lastfm
|
|
2015-07-10 |
Про MTP-Lastfm
|
|
81. |
Alphabetical
|
|
2015-07-10 |
За алфавітом
|
|
82. |
Always use default time
|
|
2015-07-10 |
Завжди використовувати типовий час
|
|
84. |
Authenticate now
|
|
2015-07-10 |
Авторизуватися зараз
|
|
86. |
Clears your locally stored song data
|
|
2015-07-10 |
Очищує Ваші дані про пісню що локально зберігаються
|