Translations by 我是 Steppenwolf
我是 Steppenwolf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
User authenticated
|
|
2010-08-07 |
Usuario reconocido
|
|
3. |
This scrobbling client has been banned from submission, please notify the developer
|
|
2010-08-07 |
Este cliente ha sido bloqueado para el envío, por favor notifique al desarrollador.
|
|
16. |
PTP Layer Error
|
|
2010-08-07 |
Error en la capa PTP
|
|
17. |
USB Layer Error
|
|
2010-08-07 |
Error en la capa USB
|
|
18. |
Memory Allocation Error
|
|
2010-08-07 |
Error de asignación de memoria
|
|
23. |
Invalid filetype
|
|
2010-08-07 |
Tipo de archivo inválido
|
|
24. |
Invalid artist
|
|
2010-08-07 |
Artista inválido
|
|
25. |
Invalid title
|
|
2010-08-07 |
Título inválido
|
|
29. |
%s items found on device, cross checking with local database...
|
|
2010-08-07 |
%s archivos encontrado en el dispositivo, comprobando referencias cruzadas con base de datos local...
|
|
30. |
Closing device
|
|
2010-08-07 |
Cerrando el dispositivo
|
|
31. |
No tracks were found on your device.
|
|
2010-08-07 |
Ninguna pista fue hallada en su dispositivo
|
|
32. |
Found %s new tracks for scrobbling
|
|
2010-08-07 |
Encontradas %s pistas nuevas.
|
|
33. |
%(num)d item was not added to your song database.
%(num)d items were not added to your song database.
|
|
2010-08-07 |
La pista %(num)d no fue añadida a tu base de datos de canciones.
Las pistas %(num)d no fueron añadidas a tu base de datos de canciones.
|
|
37. |
Scrobbling started %s hours ago
|
|
2010-08-07 |
El scrobbling se inició hace %s horas
|
|
44. |
Please authenticate MTP-Lastfm in your web browser. This is required if you wish to love/tag tracks. After the authentication is complete click OK
|
|
2010-08-07 |
Por favor dale permisos a MTP-Lastfm en tu navegador Es necesario si deseas amar/etiquetar pistas. Después de que le hallas dado permisos pulsa Aceptar
|
|
47. |
MTP-Lasfm has previously scrobbled tracks from your device and is considered compatible.
|
|
2010-08-07 |
MTP-Lasfm tiene pistas previamente scrobbleadas de su dispositivo y se considera compatible.
|
|
48. |
MTP-Lastfm didn't find any played songs on your device. If you have definitely listened to tracks before connecting, then please mark as incompatible.
|
|
2010-08-07 |
MTP-Lastfm no encontró ninguna canción reproducida en el dispositivo. Si está seguro de que ha reproducido pistas antes de conectar el dispositivo, por favor márquelo como incompatible.
|
|
50. |
Compatibility information submitted.
|
|
2010-08-07 |
Envianda información de compatibilidad
|