|
171.
|
|
|
The following message wasn't sent because the system is unavailable. This normally happens when the user is blocked or does not exist.
|
|
|
|
El siguiente mensaje no fue enviado, porque el sistema no está disponible. Esto sucede normalmente cuando el usuario está bloqueado o no existe.
|
|
Translated and reviewed by
mordorq3
|
|
|
|
Located in
pn_oim.c:661
|
|
172.
|
|
|
The following message wasn't sent because you've sent messages too quickly. Please wait about 10 seconds before sending again the message.
|
|
|
|
El siguiente mensaje no fue enviado porque usted ha enviado mensajes demasiado rápido. Por favor, espere unos 10 segundos antes de enviar nuevamente el mensaje.
|
|
Translated and reviewed by
mordorq3
|
|
|
|
Located in
pn_oim.c:664
|
|
173.
|
|
|
The following message wasn't sent because it's too large.
|
|
|
|
El siguiente mensaje no fue enviado, porque es demasiado largo.
|
|
Translated and reviewed by
mordorq3
|
|
|
|
Located in
pn_oim.c:667
|
|
174.
|
|
|
Can't add to "%s "; it's a virtual group
|
|
|
|
No se pudo agregar a "%s "; es un grupo virtual
|
|
Translated and reviewed by
Edgardo Fredz
|
|
|
|
Located in
ab/pn_contactlist.c:813
|
|
175.
|
|
|
requests to view your webcam, but this request is not yet supported.
|
|
|
|
peticiones para ver tu cámara web, pero esta solicitud aún no es soportada
|
|
Translated and reviewed by
mordorq3
|
|
|
|
Located in
cvr/pn_peer_msg.c:564
|
|
176.
|
|
|
has sent you a webcam invite, which is not yet supported.
|
|
|
|
le ha enviado una invitacion para ver su webcam, pero todavía no está soportada.
|
|
Translated and reviewed by
acidrums4
|
|
|
|
Located in
cvr/pn_peer_msg.c:569
|