Browsing Galician translation

110 of 99 results
1.
Configure the sources for installable software and updates
Configurar as fontes para os programas e as actualizacións que se poden instalar
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:1 ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1
2.
Software Sources
Fontes de software
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:499 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:519 ../data/glade/main.glade.h:18
3.
You need to be root to run this program
Vostede precisa ser «root» para executar este programa
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../software-properties-gtk:82
4.
Error: must run as root
Erro: debe executar este aplicativo como root
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../add-apt-repository:18
5.
Error: need a repository as argument
Erro: fai falla un repositorio como argumento
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../add-apt-repository:22
6.
Error: '%s' invalid
Erro: "%s" non é válido
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../add-apt-repository:31
7.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para mellorar a impresión dos usuarios sobre Ubuntu participe no concurso de popularidade. Se o fai, cada semana mandarase de forma anónima ao proxecto Ubuntu unha lista cos aplicativos que ten instalados e a frecuencia coa que os usa.

Os resultados empréganse para mellorar o soporte dos aplicativos máis populares e para ponderalos nos resultados das buscas.</i>
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
8.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
9.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Envíe ao proxecto da distribución a lista de software instalado e con que frecuencia se use.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
10.
Mirror
Réplica
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
110 of 99 results

This translation is managed by translation group translation-project.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez.