Browsing Polish translation

117126 of 133 results
117.
[Make the window taller!]
This is written to the terminal in the ncurses UI when the window is
too short to be usable; it's asking the user to resize the terminal
window vertically. Since space may be extremely tight, try to be as
terse as possible (but we can wrap the text if possible, so don't be
cryptic). The '[' and ']' characters are just decoration to imply this
is a system problem outside the scope of the application, but they
aren't required.
[Zrób wyższe okno!]
Translated and reviewed by Krystian
118.
Failed to install desktop menu item
This is written out if we failed to add an item to the desktop
application menu (or "Start" bar on Windows, or maybe the Dock on
Mac OS X, etc).
Nie udało się utworzyć elementu menu
Translated and reviewed by Krystian
119.
Failed to uninstall desktop menu item
This is written out if we failed to remove an item from the desktop
application menu (or "Start" bar on Windows, or maybe the Dock on
Mac OS X, etc).
Nie udało się odinstalować elementu menu
Translated and reviewed by Krystian
120.
Please enter your product key
This is a prompt to the user to type in their product key (CD key,
authorization code, etc).
Wprowadź klucz produktu
Translated and reviewed by Łukasz Semler
121.
(just press enter to use '%0')
The stdio GUI uses this string when we have a default value that can
be chosen instead of the user pressing a potentially-lengthy string
of keys. "%0" is the default string that will be used if they just
press the enter key on their keyboard. This is a parenthetical phrase,
as it won't be shown if there's no default available.
(po prostu naciśnij ENTER aby użyć '%0')
Translated and reviewed by Łukasz Semler
122.
Invalid product key
This is a message box title when informing the user that their product
key (CD key, authorization code, etc) is incorrect, mistyped, or
invalid in some way.
Klucz produktu jest błędny
Translated and reviewed by Łukasz Semler
123.
That key appears to be invalid. Please try again.
This is the text of a message box informing the user that their product
key (CD key, authorization code, etc) is incorrect, mistyped, or
invalid in some way, and they should try to type the key again.
Ten klucz produktu prawdopodobnie jest błędny. Spróbuj jeszcze raz.
Translated and reviewed by Łukasz Semler
124.
Window
This is the text of the "Window" menu item, on Mac OS X.
This is a standard top-level menu item that contains subitems like
"Minimize," "Zoom," and "Bring All to Front."
Okno
Translated and reviewed by Jarosław Ogrodnik
125.
About %0
This is the text of the "About" menu item, on Mac OS X.
This menu item creates a window with basic application information.
"%0" is the name of the application ("MyGame Installer" or whatnot),
which will be replaced at runtime.
Informacje o %0
Translated and reviewed by Łukasz Semler
126.
Hide %0
This is the text of the "Hide" menu item, on Mac OS X.
This menu item makes MojoSetup's windows disappear.
"%0" is the name of the application ("MyGame Installer" or whatnot),
which will be replaced at runtime.
Ukryj %0
Translated and reviewed by Jarosław Ogrodnik
117126 of 133 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dawid Szymczak, Jarosław Ogrodnik, Konrad Mosoń, Krystian, Krzysztof Tataradziński, Maciej Chudak, Patryk Skorupa, Stiopa, filux, Łukasz Semler.