Browsing Afrikaans translation

6776 of 133 results
67.
Downloading
This is a window title while the program is downloading external files
it needs from the network.
Besig om af te laai
Translated and reviewed by scipher
68.
Enter path where files will be installed.
Several UIs use this string as a prompt to the end-user when selecting
a destination for newly-installed files.
Verskaf die pad waar die lêers na toe sal geinstaleer word
Translated and reviewed by scipher
69.
failed to load file '%0'
Error message when a file we expect to load can't be read from disk.
misluk om lêer '%0' te laai
Translated and reviewed by Darryl Smith
70.
Fatal error
This is a window title when something goes very wrong.
Noodlottige fout
Translated and reviewed by scipher
71.
File creation failed!
This is an error message when failing to write a file to disk.
Lêer skepping het misluk!
Translated and reviewed by scipher
72.
File download failed!
This is an error message when failing to get a file from the network.
Aflaai van die lêer het misluk
Translated and reviewed by scipher
73.
File '%0' already exists! Replace?
This prompt is shown to users when we may overwrite an existing file.
"%0" is the filename.
Lêer '%0' bestaan al! Vervang?
Translated by Darryl Smith
Reviewed by scipher
74.
Finish
This is a button in the UI. It replaces "Next" when there are no more
stages to move forward to.
Voltooi
Translated and reviewed by Darryl Smith
75.
GUI failed to start
This error message is (hopefully) shown to the user if the UI
subsystem can't create the main application window.
GUI het misluk om te laai
Translated by Darryl Smith
Reviewed by scipher
76.
Incomplete installation. We will revert any changes we made.
This message is shown to the user if an installation encounters a fatal
problem (or the user clicked "cancel"), telling them that we'll try
to put everything back how it was before we started.
Onvoltooide installasie. Ons sal enige veranderinge terugrol.
Translated and reviewed by scipher
6776 of 133 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford, Darryl Smith, Francois Gouget, Henti Smith, scipher.