Browsing Afrikaans translation

5160 of 133 results
51.
function
Data type for "must be %0" above...
funksie
Translated and reviewed by scipher
52.
table
Data type for "must be %0" above...
tabel
Translated and reviewed by scipher
53.
bzlib triggered an internal error: %0
bzlib is a proper name. The error message (%0) may not be localized,
it's meant to be a developer error and not an end-user message.
bzlib het 'n interne fout ge-initieer
Translated and reviewed by scipher
54.
Cancel
This is a UI button label, usually paired with "OK", but also usually
present as a generic "stop the program" button.
Staak
Translated and reviewed by scipher
55.
Cancel installation
This is a message box title when prompting for confirmation when the
the user clicks the Cancel button.
Staak die installasie
Translated and reviewed by scipher
56.
Couldn't enumerate archive
This error is reported for i/o failures while listing files contained
in a .zip (or whatever) file.
Kon nie die argief se inhoud lys nie
Translated and reviewed by scipher
57.
Couldn't open archive
This error is reported for i/o failures while opening a .zip
(or whatever) file.
Kon nie argief oopmaak nie
Translated and reviewed by scipher
58.
Choose install destination by number (hit enter for #1), or enter your own.
This is used by the stdio UI to choose a location to write files.
A numbered list of options is printed, and the user may choose one by
its number (default is number one), or enter their own text instead of
choosing a default. This string is the instructions printed for the
user before the prompt.
Kies installasie destinasie by nommer (druk enter vir #1), of kies U eie.
Translated by Darryl Smith
Reviewed by scipher
59.
Choose number to change.
This is used by the stdio UI to toggle options. A numbered list is
printed, and the user can enter one of those numbers to toggle that
option on or off. This string is the instructions printed for the
user before the prompt.
Kies nommer om te verander
Translated by Darryl Smith
Reviewed by scipher
60.
Conflict!
As in "two different files want to use the same name." This is a title
on a message box.
Konflik!
Translated and reviewed by Darryl Smith
5160 of 133 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford, Darryl Smith, Francois Gouget, Henti Smith, scipher.