Translations by Olivier Banus

Olivier Banus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
1.
Menueditor
2010-03-22
Editeur de menu
2.
_Add Sub-Menu
2010-03-22
_Ajouter un sous-menu
3.
_Delete item
2010-03-22
_Supprimer un élément
4.
_Edit Sub-menu
2010-03-22
_Editer le sous-menu
5.
_File
2010-03-22
_Fichier
6.
_Help
2010-03-22
_Aide
7.
Specify the name of the imported profile.
2010-03-22
Spécifier le nom du profil importé
8.
_Name
2010-03-22
_Nom
9.
Copyright&#xA9; 2009-2010 Marc Gari&#xE9;py <mgariepy@revolutionlinux.com> R&#xE9;volution Linux Inc.
2010-03-22
Copyright&#xA9; 2009-2010 Marc Gari&#xE9;py <mgariepy@revolutionlinux.com> R&#xE9;volution Linux Inc.
10.
Profilemanager is used as a front-end to apply different menu profiles to groups.
2010-03-22
L'éditeur de profil est utilisé pour appliquer différents menus à différents groupes d'utilisateurs
11.
Menueditor is used to create tar.gz file of a directory of for being applied by desktop-profiles.
2010-03-22
L'éditeur de menu est utilisé pour créer un fichier tar.gz qui sera ensuite appliqué par profils d'utilisateurs.
12.
Delete Item
2010-03-22
Supprimer l'élément
14.
Groups
2010-03-22
Groupes
15.
Import new profile
2010-03-22
Importer un nouveau profil
16.
Menus
2010-03-22
Menus
17.
Profilemanager
2010-03-22
Editeur de profil
18.
Remove
2010-03-22
Supprimer
19.
Show systems groups
2010-03-22
Afficher les groupes systèmes
20.
_View
2010-03-22
Aff_icher
21.
Co_mment:
2010-03-22
Co_mmentaire:
22.
_Name:
2010-03-22
_Nom :
23.
Name
2010-03-22
Nom
24.
Show
2010-03-22
Montrer
25.
Sorry, layout in the menu is not yet supported.
2010-03-22
Désolé, la mise en page dans le menu n'est pas encore supportée
26.
You need to enter the name with at least one character in the Name field.
2010-03-22
Vous devez entrer un nom d'au moins un caractère dans le champ approprié
27.
Save As...
2010-03-22
Enregistrer sous...
28.
Archive
2010-03-22
Archiver
29.
All files
2010-03-22
Tous les fichiers
30.
Gid
2010-03-22
Gid
31.
Menu name
2010-03-22
Nom du menu
32.
Menu path
2010-03-22
Chemin du menu
33.
menu_path
2010-03-22
Chemin du menu
34.
you need to drop into an item
2010-03-22
Vous devez glisser-déposer dans un élément
35.
Are you sure you want to delete
2010-03-22
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer
36.
from the disk ?
2010-03-22
depuis le disque
37.
Open...
2010-03-22
Ouvrir...