Translations by Florian W.
Florian W. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
:
|
|
2009-08-03 |
:
|
|
51. |
<b>Device:</b>
|
|
2009-08-03 |
<b>Gerät:</b>
|
|
52. |
A channels.conf file is a common file format for storing
channels and can be read by many applications. You
may have one of these from another DVB application.
The <i>scan</i> command line application is the most
common way to generate a channels.conf file.
|
|
2009-08-08 |
channels.conf ist ein verbreitetes Dateiformat zum Speichern
von Fernsehsendern und kann von vielen Anwendungen
eingelesen werden. Sie haben möglicherweise schon eine
channels.conf von einer anderen DVB-Anwendung. Mit dem
<i>scan</i>-Befehl kann auch eine solche Datei erzeugt werden.
|
|
2009-08-03 |
channels.conf ist ein verbreitetes Dateiformat zum Speichern
von Fernsehsendern und kann von vielen Anwendungen
eingelesen werden. Du hast möglicherweise schon eine
channels.conf von einer anderen DVB-Anwendung. Mit dem
<i>scan</i>-Befehl kann auch eine solche Datei erzeugt werden.
|
|
2009-08-02 |
channels.conf ist ein verbreitetes Dateiformat zum Speichern
von Sendern und kann von vielen Anwendungen eingelesen
werden. Du hast möglicherweise eine channels.conf von einer
anderen DVB-Anwendung. Mit dem <i>scan</i>-Befehl kann eine
solche Datei erzeugt werden.
|
|
54. |
Audio
|
|
2009-08-05 |
_Ton
|
|
2009-08-05 |
Ton
|
|
55. |
Audio _Channels
|
|
2009-08-05 |
Ton_kanal
|
|
56. |
Audio _Streams
|
|
2009-08-05 |
Ton_spur
|
|
58. |
Channel:
|
|
2009-08-02 |
Sender:
|
|
59. |
Copyright © Michael Lamothe
|
|
2009-08-02 |
Copyright © Michael Lamothe
|
|
63. |
Drag and drop the channels to reorder them.
|
|
2009-08-08 |
Sie können Sender mit der Maus verschieben.
|
|
2009-08-02 |
Du kannst Sender mit der Maus verschieben.
|
|
65. |
EPG page size:
|
|
2009-08-02 |
EPG - Sender je Seite:
|
|
66. |
EPG span:
|
|
2009-08-05 |
EPG - Zeitspanne:
|
|
2009-08-02 |
EPG - Zeitfenster:
|
|
67. |
Fullscreen workaround
|
|
2009-08-05 |
Provisorische Vollbildfunktion
|
|
2009-08-03 |
provisorische Vollbildfunktion
|
|
68. |
GNU General Public License:
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be
found in /usr/share/common-licenses/GPL file.
|
|
2009-08-05 |
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter
den Bedingungen der GNU General Public License, wie von
der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben
und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz
oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung,
dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE
GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE
oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Details finden Sie in der GNU General Public License.
Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License
zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht,
schreiben Sie an die Free Software Foundation,Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA.
Auf aktuellen Debian-Systemen kann der komplette Lizenztext
der GPLv2 in /usr/share/common-licenses/GPL-2 gefunden werden.
|
|
69. |
Import a channels.conf:
|
|
2009-08-02 |
channels.conf importieren:
|
|
72. |
Me TV - Devices
|
|
2009-08-03 |
Me TV - Geräte
|
|
74. |
Me TV - Meters Window
|
|
2009-08-02 |
Me TV - Messwerte
|
|
77. |
Me TV - Scan Wizard
|
|
2009-08-05 |
Me TV - Sender hinzufügen
|
|
2009-08-02 |
Me TV - Sendersuchlauf-Assistent
|
|
82. |
Not Available
|
|
2009-08-05 |
Nicht verfügbar
|
|
83. |
Now
|
|
2009-08-03 |
Jetzt
|
|
84. |
Page:
|
|
2009-08-02 |
Seite:
|
|
85. |
Please select a device:
|
|
2009-08-03 |
Bitte ein Gerät auswählen:
|
|
93. |
Scan using an initial scan file:
|
|
2009-08-02 |
Sendersuchlauf durchführen:
|
|
94. |
Scanning/Importing
|
|
2009-08-03 |
Sendersuchlauf / Import
|
|
96. |
Select A Recording Directory
|
|
2009-08-02 |
Aufnahmeverzeichnis wählen
|
|
98. |
Select a channels.conf file
|
|
2009-08-03 |
Wähle eine channels.conf-Datei
|
|
100. |
Set "Always on Top" at startup
|
|
2009-08-03 |
Beim Start "im Vordergrund" aktivieren
|
|
2009-08-02 |
Beim Start "immer im Vordergrund" aktivieren
|
|
102. |
Show a status icon in the notification area
|
|
2009-08-03 |
Zeige ein Symbol im Benachrichtigungsfeld
|
|
103. |
Show channel number
|
|
2009-08-03 |
Zeige Sendernummer
|
|
111. |
Video
|
|
2009-08-05 |
_Bild
|
|
2009-08-05 |
Bild
|
|
114. |
_Both
|
|
2009-08-03 |
_Beide
|
|
115. |
_Change View
|
|
2009-08-05 |
_Ansicht ändern
|
|
116. |
_Channels
|
|
2009-08-05 |
_Senderliste bearbeiten
|
|
2009-08-03 |
_Kanäle
|
|
117. |
_Delete my old Me TV data!
|
|
2009-08-02 |
_Lösche meine alten Me TV-Daten!
|
|
121. |
_Left
|
|
2009-08-03 |
_Linker
|
|
122. |
_Meters
|
|
2009-08-05 |
_Messwerte
|
|
124. |
_Next Channel
|
|
2009-08-05 |
Nächster Sender
|
|
125. |
_Previous Channel
|
|
2009-08-05 |
Vorheriger Sender
|
|
126. |
_Right
|
|
2009-08-03 |
_Rechter
|
|
127. |
_Schedule
|
|
2009-08-05 |
Aufnahme_planung
|
|
2009-08-05 |
Aufnahmeplanung
|