Translations by Simone Bernini

Simone Bernini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 90 results
4.
%s (copy)
2014-10-12
%s (copia)
7.
<p class="oe_view_nocontent_create"> Click to add a component to a bill of material. </p><p> Bills of materials components are components and by-products used to create master bills of materials. Use this menu to search in which BoM a specific component is used. </p>
2014-10-12
<p class="oe_view_nocontent_create"> Click to add a component to a bill of material. Cliccare per aggiungere un componente alla distinta base. </p><p> I componenti delle distinte base sono usati per creare le distinte base principali. Usa questo menù per cercare in quale BoM uno specifico componente viene usato. </p>
8.
<p class="oe_view_nocontent_create"> Click to add a work center. </p><p> Work Centers allow you to create and manage manufacturing units. They consist of workers and/or machines, which are considered as units for task assignation as well as capacity and planning forecast. </p>
2014-10-12
<p class="oe_view_nocontent_create"> Click to add a work center. Clicca per creare un centro di lavoro. </p><p> I centri di lavoro consentono di creare e gestire le unità di produzione. Consistono in operai e/o macchinari, che vengono considerati unità per l'assegnazione delle attività e per le previsioni di carico. </p>
13.
<p class="oe_view_nocontent_create"> Click to create a routing. </p><p> Routings allow you to create and manage the manufacturing operations that should be followed within your work centers in order to produce a product. They are attached to bills of materials that will define the required raw materials. </p>
2014-10-12
<p class="oe_view_nocontent_create"> Click to create a routing. Cliccare per creare un routing. </p><p> I routing consentono di creare e gestire le operazioni di produzione che dovranno essere seguite dai centri di lavoro. Sono collegati alle distinte base dei materiali che definiscono i semi-lavorati. </p>
15.
A factor of 0.9 means a loss of 10% during the production process.
2014-10-12
Un fattore di 0.9 significa una perdita del 10% durante la produzione.
18.
Active Id not found
2014-10-12
Active ID non trovato
19.
All product quantities must be greater than 0. You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra products on BoMs !
2014-10-12
Tutte le quantità devono essere superiori a 0. Dovresti installare il modulo mrp_byproduct se vuoi gestire prodotti extra nelle BoM!
20.
Allow detailed planning of work order
2014-10-12
Consente una pianificazione dettagliata degli ordini di lavoro
21.
Allow several bill of materials per products using properties
2014-10-12
Consente distinte base multiple usando le proprietà
27.
Apply
2014-10-12
Applica
30.
Awaiting Raw Materials
2014-10-12
Attesa materiale
41.
Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to make a finished product.
2014-10-12
Le disinte base consentono di definire la lista della materia prima da usare per creare i prodotti finiti.
51.
Cancel Production
2014-10-12
Cancella la produzione
54.
Cannot delete a manufacturing order in state '%s'.
2014-10-12
Impossibile eliminare un ordine di produzione in stato '%s'.
55.
Cannot find a bill of material for this product.
2014-10-12
Impossibile trovare una distinta base per questo prodotto.
56.
Cannot find bill of material for this product.
2014-10-12
Impossibile trovare la BoM per questo prodotto
62.
Check Availability
2014-10-12
Controllo disponibilità
71.
Configure Manufacturing
2014-10-12
Configura Produzione
81.
Cost Price per Unit of Measure
2014-10-12
Prezzo di Costo per Unità di Misura
86.
Created by
2014-10-12
Creato da
87.
Created on
2014-10-12
Creato il
92.
Default Unit of Measure
2014-10-12
Unità di Misura di Default
93.
Define manufacturers on products
2014-10-12
Definisce i produttori per i prodotti
100.
Error!
2014-10-12
Errore!
102.
Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on production orders.
2014-10-12
Da compilare solo se si vuole la creazione automatica di movimenti di contabilità analitica sugli ordini di produzione.
103.
Fill this product to easily track your production costs in the analytic accounting.
2014-10-12
Usare questo campo prodotto per gestire i costi di produzione in contabilità analitica.
106.
Followers
2014-10-12
Followers
115.
Group By
2014-10-12
Raggruppa per
117.
Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views.
2014-10-12
Gestisce il sommario (numero di messaggi, ...) di Chatter. Questo sommario è direttamente in html così da poter essere inserito nelle viste kanban.
120.
ID
2014-10-12
ID
122.
If checked new messages require your attention.
2014-10-12
Se attivo, nuovi messaggi richiedono la tua attenzione
128.
Invalid Action!
2014-10-12
Azione non valida!
129.
Is a Follower
2014-10-12
E' un Follower
131.
Last Message Date
2014-10-12
Data Ultimo Messaggio
135.
Location
2014-10-12
Ubicazione
138.
Lot
2014-10-12
Lotto
139.
Manage Routings
2014-10-12
Gestisce i Routings
140.
Manage repairs of products
2014-10-12
Gestisce la riparazione dei prodotti
141.
Manage routings and work orders
2014-10-12
Gestisce routings e ordini di lavoro
146.
Manufacturing
2014-10-12
Gestione della Produzione
150.
Manufacturing Order <em>%s</em> created.
2014-10-12
Ordine di Produzione <em>%s</em> creato.
151.
Manufacturing Orders
2014-10-12
Ordini di Produzione
158.
Mark as Started
2014-10-12
Segna come iniziato
161.
Messages
2014-10-12
Messaggi
162.
Messages and communication history
2015-03-10
Storico messaggi e comunicazioni
2014-10-12
Storia messaggi e comunicazioni
164.
Mrp Workcenter
2014-10-12
Centro di Lavoro
167.
No BoM exists for this product!
2014-10-12
Non esiste una Distinta Base per questo prodotto!
172.
Not used in computations, for information purpose only.
2014-10-12
Non considerato nelle elaborazioni, è solo per scopi informativi.
178.
Open MRP Menu
2014-10-12
Apre Menu MRP