Translations by Monika Grzelak (OpenGLOBE.pl)
Monika Grzelak (OpenGLOBE.pl) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Week(s)
|
|
2014-10-12 |
Tygodnie
|
|
8. |
Feedback Meeting
|
|
2014-10-12 |
Odpowiedzi do spotkania
|
|
20. |
Unread Messages
|
|
2014-10-12 |
Nieprzeczytane wiadomości
|
|
25. |
If checked new messages require your attention.
|
|
2014-10-12 |
Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi
|
|
34. |
Messages and communication history
|
|
2014-10-12 |
Wiadomości i historia komunikacji
|
|
35. |
Messages
|
|
2014-10-12 |
Wiadomości
|
|
40. |
My Meetings
|
|
2014-10-12 |
Moje spotkania
|
|
47. |
Mail To
|
|
2014-10-12 |
Wyślij do
|
|
48. |
Meeting Subject
|
|
2014-10-12 |
Temat spotkania
|
|
49. |
End of Recurrence
|
|
2014-10-12 |
Koniec rekurencji
|
|
53. |
Meetings
|
|
2014-10-12 |
Spotkania
|
|
57. |
Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views.
|
|
2014-10-12 |
Zawiera podsumowanie wypowiedzi (liczbę wiadomości, ...). To podsumowanie jest bezpośrednio w formacie html, aby można je było stosować w widokach kanban.
|
|
74. |
Followers
|
|
2014-10-12 |
Obserwujący
|
|
77. |
Show Time as
|
|
2014-10-12 |
Pokaż czas jako
|
|
82. |
Count cannot be negative or 0.
|
|
2014-10-12 |
Licznik nie może być 0
|
|
83. |
Creation Date
|
|
2014-10-12 |
Data utworzenia
|
|
84. |
Meeting
|
|
2014-10-12 |
Spotkanie
|
|
85. |
Month(s)
|
|
2014-10-12 |
Miesiące
|
|
89. |
Invite wizard
|
|
2014-10-12 |
Kreator zaproszenia
|
|
93. |
Meeting Details
|
|
2014-10-12 |
Szczegóły spotkań
|
|
95. |
The following contacts have no email address :
|
|
2014-10-12 |
Te kontakty nie mają adresów email :
|
|
96. |
Year(s)
|
|
2014-10-12 |
Lat
|
|
97. |
Meeting Types
|
|
2014-10-12 |
Typy spotkań
|
|
100. |
hours
|
|
2014-10-12 |
godzin
|
|
104. |
Options
|
|
2014-10-12 |
Opcje
|
|
110. |
Tags
|
|
2014-10-12 |
Tagi
|
|
116. |
Calendar
|
|
2014-10-12 |
Kalendarz
|
|
119. |
Group by date is not supported, use the calendar view instead.
|
|
2014-10-12 |
Grupowanie po dacie nie jest dostępne. Stosuj widok kalendarzowy.
|
|
132. |
Closed
|
|
2014-10-12 |
Zamknięte
|
|
136. |
Internal Meeting
|
|
2014-10-12 |
Spotkanie wewnętrzne
|
|
138. |
Status
|
|
2014-10-12 |
Stan
|
|
140. |
Customer Meeting
|
|
2014-10-12 |
Spotkanie z klientem
|
|
144. |
Open Discussion
|
|
2014-10-12 |
Otółrz dyskusję
|
|
148. |
Invitations
|
|
2014-10-12 |
Zaproszenia
|
|
149. |
The
|
|
2014-10-12 |
-
|
|
150. |
Write Date
|
|
2014-10-12 |
Data zapisu
|
|
152. |
Is a Follower
|
|
2014-10-12 |
Jest obserwującym
|
|
161. |
Error ! End date cannot be set before start date.
|
|
2014-10-12 |
Błąd! Data końcowa nie może być wcześniejsza niż początkowa.
|
|
176. |
Starting at
|
|
2014-10-12 |
Począwszy od
|
|
180. |
Recurrence Termination
|
|
2014-10-12 |
Koniec powtarzania
|
|
181. |
Until
|
|
2014-10-12 |
Do
|
|
183. |
Off-site Meeting
|
|
2014-10-12 |
Spotkanie poza biurem
|
|
184. |
Day of Month
|
|
2014-10-12 |
Dzień miesiąca
|
|
187. |
All Day?
|
|
2014-10-12 |
Cały dzień?
|
|
189. |
<p class="oe_view_nocontent_create">
Click to schedule a new meeting.
</p><p>
The calendar is shared between employees and fully integrated with
other applications such as the employee holidays or the business
opportunities.
</p>
|
|
2014-10-12 |
<p class="oe_view_nocontent_create">
Kliknij, aby utworzyć nowe spotkanie.
</p><p>
Kalendarz jest współdzielony pomiędzy pracowników i zintegrowany
z innymi aplikacjami, jak urlopy i szanse.
</p>
|
|
192. |
Select Weekdays
|
|
2014-10-12 |
Wybierz dni tygodnia
|
|
203. |
Day(s)
|
|
2014-10-12 |
Dni
|
|
211. |
Search Meetings
|
|
2014-10-12 |
Przeszukuj spotkania
|
|
213. |
Meeting Type
|
|
2014-10-12 |
Typ spotkania
|
|
216. |
<p class="oe_view_nocontent_create">
Click to setup a new alarm type.
</p><p>
You can define a customized type of calendar alarm that may be
assigned to calendar events or meetings.
</p>
|
|
2014-10-12 |
<p class="oe_view_nocontent_create">
Kliknij, aby ustawić nowy typ alarmu.
</p><p>
Możesz definiować własne typy alarmów, które mogą być
związane ze zdarzeniami lub spotkaniami.
</p>
|