Translations by Olivier Lenoir
Olivier Lenoir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Marketing campaign demo report
|
|
2014-07-23 |
Rapport de démo de campagne marketing
|
|
2. |
Hello,Thanks for generous interest you have shown in the openERP.Regards,OpenERP Team,
|
|
2014-07-23 |
Bonjour, merci pour tout l'intérêt que vous avez montré pour OpenERP. Cordialement, l'équipe OpenERP,
|
|
3. |
Company :
|
|
2014-07-23 |
Société :
|
|
4. |
Thanks for buying the OpenERP book
|
|
2014-07-23 |
Merci d'avoir acheté le livre OpenERP.
|
|
5. |
Hello, We have very good offer that might suit you.
For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.
If any further information required kindly revert back.
I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
|
|
2014-07-23 |
Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.
Pour nos partenaires Silver, nous proposons une formation technique payante en juin 2010.
Si vous souhaitez des informations supplémentaires, merci de nous recontacter.
Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce point.
Cordialement, l'équipe OpenERP.
|
|
6. |
Propose a free technical training to Gold partners
|
|
2014-07-23 |
Proposer une formation technique gratuite aux partenaires Or
|
|
7. |
Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day
|
|
2014-07-23 |
Merci pour l'abonnement à la journée "Découverte d'OpenERP"
|
|
8. |
Dummy Action
|
|
2014-07-23 |
Action factice
|
|
9. |
Partner :
|
|
2014-07-23 |
Partenaire :
|
|
10. |
Thanks for showing interest in OpenERP
|
|
2014-07-23 |
Merci pour l'intérêt que vous portez pour OpenERP.
|
|
11. |
Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010
|
|
2014-07-23 |
Proposer de participer à la journée "Découverte d'OpenERP" en mai 2010.
|
|
12. |
Hello, We have very good offer that might suit you.
For our silver partners,We are offering Gold partnership.
If any further information required kindly revert back.
I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
|
|
2014-07-23 |
Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.
Pour nos partenaires Argent, nous proposons un partenariat Or.
Si vous souhaitez des informations supplémentaires, merci de revenir vers nous.
Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce point.
Cordialement, l'équipe OpenERP.
|
|
13. |
Propose gold partnership to silver partners
|
|
2014-07-23 |
Proposer un partenariat Or aux partenaires Argent
|
|
14. |
Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.
If any further information required kindly revert back.
I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
|
|
2014-07-23 |
Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez, ainsi que pour l'achat du livre OpenERP.
Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, n'hésitez pas à revenir vers nous.
Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce point.
Cordialement, l'équipe OpenERP.
|
|
15. |
Hello, We have very good offer that might suit you.
For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.
If any further information required kindly revert back.
I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
|
|
2014-07-23 |
Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.
Pour nos partenaires Or, nous proposons une formation technique gratuite en juin 2010.
Si vous souhaitez des informations supplémentaires, merci de nous recontacter.
Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce point.
Cordialement, l'équipe OpenERP.
|
|
16. |
Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP Discovery Day.
If any further information required kindly revert back.
I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
|
|
2014-07-23 |
Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez et pour l'inscription à la journée "Découverte d'OpenERP".
Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, merci de nous recontacter.
Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce point.
Cordialement, l'équipe OpenERP.
|
|
17. |
Thanks for subscribing to technical training
|
|
2014-07-23 |
Merci pour l'inscription à la formation technique
|
|
18. |
Hello,We have very good offer that might suit you.
We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010.
If any further information required kindly revert back.
We really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
|
|
2014-07-23 |
Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.
Nous vous proposons de participer à la journée "Découverte d'OpenERP" en mai 2010.
Si vous souhaitez des informations supplémentaires, merci de nous recontacter.
Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce point.
Cordialement, l'équipe OpenERP.
|
|
19. |
Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical training.If any further information required kindly revert back.I really appreciate your co-operation on this.
Regards,OpenERP Team,
|
|
2014-07-23 |
Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez et pour l'inscription à la formation technique. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, merci de nous recontacter. Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce point.
Cordialement, l'équipe OpenERP.
|
|
20. |
Propose paid training to Silver partners
|
|
2014-07-23 |
Proposer une formation payée aux partenaires Argent
|