Translations by Yann Papouin
Yann Papouin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Parent Directory
|
|
2014-07-23 |
الدليل الأب
|
|
2. |
Directory name contains special characters!
|
|
2014-07-23 |
الدليل يحتوي علي رموز خاصة
|
|
3. |
Name field
|
|
2014-07-23 |
إسم حقل
|
|
4. |
Document board
|
|
2014-07-23 |
لوحة المستندات
|
|
5. |
Process Node
|
|
2014-07-23 |
طرف المعالجات
|
|
6. |
Search Document Directory
|
|
2014-07-23 |
البحث عن دليل المستند
|
|
7. |
Field to be used as name on resource directories. If empty, the "name" will be used.
|
|
2014-07-23 |
لإستخدام الحقل كإسم على دلائل المصدر. اذا كان فارغ , سيتم استخدام‘‘الاسم‘‘.
|
|
8. |
Group By...
|
|
2014-07-23 |
تجميع حسب ...
|
|
9. |
Directory Content Type
|
|
2014-07-23 |
نوع محتوي الدليل
|
|
10. |
Resources
|
|
2014-07-23 |
موارد المعلومات
|
|
11. |
Files
|
|
2014-07-23 |
الوثائق
|
|
12. |
Files per Month
|
|
2014-07-23 |
الوثائق
|
|
13. |
March
|
|
2014-07-23 |
مارس
|
|
14. |
title
|
|
2014-07-23 |
عنوان
|
|
15. |
Expression
|
|
2014-07-23 |
تعبير
|
|
16. |
Company
|
|
2014-07-23 |
الشركة
|
|
17. |
Directory Content
|
|
2014-07-23 |
محتوي الدليل
|
|
18. |
Dynamic context
|
|
2014-07-23 |
النص التلقائي
|
|
19. |
Document Management
|
|
2014-07-23 |
إدارة الوثائق
|
|
20. |
A python expression used to evaluate the field.
You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference to the current record, in dynamic folders
|
|
2014-07-23 |
استخدم تعبير بايثوت لتقييم ذلك الحق.
يمكن استخدام ‘dir_id‘, ‘نموذج_res‘ كمرجع للتسجيل الجاري , في المجلدات الدينامية
|
|
21. |
This Year
|
|
2014-07-23 |
هذا العام
|
|
22. |
Path
|
|
2014-07-23 |
المسار
|
|
23. |
Directory name must be unique!
|
|
2014-07-23 |
اسم الدليل يجب أن يكون فريدا
|
|
24. |
Filter on my documents
|
|
2014-07-23 |
ترشيح حسب الوثائق
|
|
25. |
Indexed Content
|
|
2014-07-23 |
فهرسة المحتوي
|
|
26. |
If true, all attachments that match this resource will be located. If false, only ones that have this as parent.
|
|
2014-07-23 |
اذا كانت صحيحة, سيتم تثبيت كل المرفقات التي تتوافق مع هذا المصدر. اذا كانت خاطئة, واحدة منهم فقط ستكون مثبتة كجزء.
|
|
27. |
Knowledge Management
|
|
2014-07-23 |
إدارة المعارف
|
|
28. |
Directories
|
|
2014-07-23 |
دلائل
|
|
29. |
Files details by Users
|
|
2014-07-23 |
الملفات حسب المستخدمين
|
|
30. |
Error!
|
|
2014-07-23 |
خطأ !
|
|
31. |
Find all resources
|
|
2014-07-23 |
البحث عن كل الموارد المتاحة
|
|
32. |
Folders per resource
|
|
2014-07-23 |
مجلد لكل مورد
|
|
33. |
Suffix
|
|
2014-07-23 |
اللاحقة
|
|
34. |
Modified Date
|
|
2014-07-23 |
تاريخ التعديل
|
|
35. |
Knowledge Application Configuration
|
|
2014-07-23 |
الاعدادات لنظام أدارة الوثائق
|
|
36. |
Partner
|
|
2014-07-23 |
مساهم
|
|
37. |
Files by Users
|
|
2014-07-23 |
الملفات حسب المستخدمين
|
|
38. |
Document directory
|
|
2014-07-23 |
دليل الوثيقة
|
|
39. |
ValidateError
|
|
2014-07-23 |
التحقق من صلاحية الخطأ
|
|
40. |
ir.actions.report.xml
|
|
2014-07-23 |
ir.actions.report.xml
|
|
41. |
Documents
|
|
2014-07-23 |
الوثائق
|
|
42. |
Error! You can not create recursive Directories.
|
|
2014-07-23 |
خطأ ! لايمكنك إنشاء مسارات متداخلة.
|
|
43. |
Storage
|
|
2014-07-23 |
مخزن
|
|
44. |
Resource model
|
|
2014-07-23 |
نموذج المصدر
|
|
45. |
File Size
|
|
2014-07-23 |
حجم الملف
|
|
46. |
Content Type
|
|
2014-07-23 |
نوع المحتوي
|
|
47. |
Type
|
|
2014-07-23 |
النوع
|
|
48. |
Select an object here and there will be one folder per record of that resource.
|
|
2014-07-23 |
تقسيم الدلائل علي المنظومة المستخدمة
|
|
49. |
Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources.
|
|
2014-07-23 |
انقر هنا اذا ارد رؤية دليل معين
|
|
50. |
Files Per Partner
|
|
2014-07-23 |
الملفات حسب الشريك
|