Translations by Yann Papouin
Yann Papouin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
This VAT number does not seem to be valid.
Note: the expected format is %s
|
|
2014-07-23 |
Denne avgiftskoden ser ikke ut til å være gyldig
Merk: forventet format er %s
|
|
2. |
The company name must be unique !
|
|
2014-07-23 |
Firmanavn må være unikt !
|
|
3. |
Error ! You cannot create recursive associated members.
|
|
2014-07-23 |
Feil! Du kan ikke opprette rekursive tilknyttede medlemmer.
|
|
4. |
VIES VAT Check
|
|
2014-07-23 |
VIES avg. kontrol
|
|
5. |
Companies
|
|
2014-07-23 |
Firmaer
|
|
6. |
Error! You can not create recursive companies.
|
|
2014-07-23 |
Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer.
|
|
7. |
Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for the VAT legal statement.
|
|
2014-07-23 |
Merk av her dersom partneren har et organisasjonsnummer.
|
|
8. |
Partner
|
|
2014-07-23 |
Partner
|
|
9. |
If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES service rather than via a simple format validation (checksum).
|
|
2014-07-23 |
Hvis avkrysset vil partners MVA kode bli validert mot EUs VIES-service og ikke bare en enkelt sjekk av formatet.
|
|
10. |
VAT Legal Statement
|
|
2014-07-23 |
MVA utskrift
|