Translations by Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com)
Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Check this if you want the rule to send an email to the responsible person.
|
|
2014-07-23 |
Seleccione esta opción si desea que la regla envíe un correo electrónico a la persona responsable.
|
|
2. |
Remind Partner
|
|
2014-07-23 |
Recordar empresa
|
|
3. |
Partner Category
|
|
2014-07-23 |
Categoría empresa
|
|
4. |
Mail to Watchers (CC)
|
|
2014-07-23 |
Enviar correo a observadores (CC)
|
|
5. |
Button Pressed
|
|
2014-07-23 |
Botón pulsado
|
|
6. |
Object
|
|
2014-07-23 |
Objeto
|
|
7. |
Mail to these Emails
|
|
2014-07-23 |
Enviar correo a estos emails
|
|
8. |
Set State to
|
|
2014-07-23 |
Fijar estado a
|
|
9. |
Email From
|
|
2014-07-23 |
Email de
|
|
10. |
Email Body
|
|
2014-07-23 |
Mensaje email
|
|
11. |
Days
|
|
2014-07-23 |
Días
|
|
12. |
Last Run
|
|
2014-07-23 |
Última ejecución
|
|
13. |
Error!
|
|
2014-07-23 |
¡Error!
|
|
14. |
Reply-To
|
|
2014-07-23 |
Responder a
|
|
15. |
These people will receive a copy of the future communication between partner and users by email
|
|
2014-07-23 |
Esta gente recibirá una copia de las comunicaciones futuras entre empresa y usuarios por correo electrónico.
|
|
16. |
Minutes
|
|
2014-07-23 |
Minutos
|
|
17. |
Rule Name
|
|
2014-07-23 |
Nombre regla
|
|
18. |
Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner.
|
|
2014-07-23 |
Seleccione esta opción si desea que la regla envíe un recordatorio por correo electrónico a la empresa.
|
|
19. |
Conditions on Model Partner
|
|
2014-07-23 |
Condiciones en el modelo empresa
|
|
20. |
Deadline
|
|
2014-07-23 |
Fecha límite
|
|
21. |
Partner
|
|
2014-07-23 |
Empresa
|
|
22. |
%(object_subject)s = Object subject
|
|
2014-07-23 |
%(object_subject)s = Asunto objeto
|
|
23. |
Email Reminders
|
|
2014-07-23 |
Recordatorios email
|
|
24. |
Special Keywords to Be Used in The Body
|
|
2014-07-23 |
Palabras especiales a usar en el mensaje
|
|
25. |
State
|
|
2014-07-23 |
Estado
|
|
26. |
Use automated actions to automatically trigger actions for various screens. Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a specific sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days might trigger an automatic reminder email.
|
|
2014-07-23 |
Utilice las acciones automáticas para lanzar automáticamente acciones en varias pantallas. Por ejemplo: una iniciativa creada por un usuario concreto puede ser asignada automáticamente a un equipo de ventas en concreto, o una oportunidad que todaviía esté pendiente tras 14 días puede lanzar un e-mail recordatorio automáticamente.
|
|
27. |
Email-id of the persons whom mail is to be sent
|
|
2014-07-23 |
ID del email de las personas a quienes el correo electrónico debe ser enviado.
|
|
28. |
Action Rule
|
|
2014-07-23 |
Regla acción
|
|
29. |
Fields to Change
|
|
2014-07-23 |
Campos a cambiar
|
|
30. |
Creation Date
|
|
2014-07-23 |
Fecha creación
|
|
31. |
Last Action Date
|
|
2014-07-23 |
Fecha última acción
|
|
32. |
Hours
|
|
2014-07-23 |
Horas
|
|
33. |
%(object_id)s = Object ID
|
|
2014-07-23 |
%(object_id)s = ID objeto
|
|
34. |
Delay After Trigger Date
|
|
2014-07-23 |
Retraso después fecha de disparo
|
|
35. |
Remind with Attachment
|
|
2014-07-23 |
Recordar con adjunto
|
|
36. |
Invalid arguments
|
|
2014-07-23 |
Argumentos no válidos
|
|
37. |
Set Responsible to
|
|
2014-07-23 |
Fijar responsable a
|
|
38. |
None
|
|
2014-07-23 |
Ninguno
|
|
39. |
Use a python expression to specify the right field on which one than we will use for the 'To' field of the header
|
|
2014-07-23 |
Utilice una expresión Python para especificar el campo apropiado cuyo contenido se utilizará para el campo "Para" de la cabecera del correo.
|
|
40. |
%(object_user_phone)s = Responsible phone
|
|
2014-07-23 |
%(object_user_phone)s = Teléfono responsable
|
|
41. |
The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so that the rule executes the action described in the 'Actions' tab.
|
|
2014-07-23 |
La regla utiliza el operador AND. El modelo debe coincidir con todos los campos no-vacíos para que la regla ejecute la acción descrita en la pestaña "Acciones".
|
|
42. |
Delay type
|
|
2014-07-23 |
Tipo retraso
|
|
43. |
Regular expression for matching name of the resource
e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the string 'urgent'
Note: This is case sensitive search.
|
|
2014-07-23 |
Expresión regular para concordar con el nombre del recurso.
Por ejemplo: 'urgente.*' buscará los registros que su nombre empiecen con el texto 'urgente'
Nota: Esta búsqueda distingue mayúsculas de minúsculas.
|
|
44. |
Call Object Method
|
|
2014-07-23 |
Llamar método objeto
|
|
45. |
Email To
|
|
2014-07-23 |
Para
|
|
46. |
Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined in actions).
|
|
2014-07-23 |
Marque esta opción si desea que la regla use CC (envíe correo a otras personas definidas en las acciones).
|
|
47. |
%(partner)s = Partner name
|
|
2014-07-23 |
%(partner)s = Nombre empresa
|
|
48. |
Note
|
|
2014-07-23 |
Nota
|
|
49. |
Use a python expression to specify the right field on which one than we will use for the 'From' field of the header
|
|
2014-07-23 |
Utilice una expresión Python para especificar el campo apropiado cuyo contenido se utilizará para el campo "Desde" de la cabecera del correo.
|
|
50. |
Delay after trigger date
|
|
2014-07-23 |
Retraso después fecha de disparo
|