Translations by Wei "oldrev" Li
Wei "oldrev" Li has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
last month
|
|
2014-07-23 |
上月
|
|
2. |
System payment
|
|
2014-07-23 |
系统支付
|
|
3. |
Other Configuration
|
|
2014-07-23 |
其它设置
|
|
4. |
Determine the display order in the report 'Accounting \ Reporting \ Generic Reporting \ Taxes \ Taxes Report'
|
|
2014-07-23 |
确定以下报表的显示顺序:”会计-报表-通用报表-税务-税务报表“
|
|
5. |
Journal Entry Reconcile
|
|
2014-07-23 |
凭证核销
|
|
6. |
Account Statistics
|
|
2014-07-23 |
科目统计
|
|
7. |
Proforma/Open/Paid Invoices
|
|
2014-07-23 |
形式/未结/已支付发票
|
|
8. |
Residual
|
|
2014-07-23 |
余额
|
|
9. |
Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid.
|
|
2014-07-23 |
错误!此会计期间无效
|
|
10. |
Account currency
|
|
2014-07-23 |
币种
|
|
11. |
Children Definition
|
|
2014-07-23 |
子项定义
|
|
12. |
Journal item "%s" is not valid.
|
|
2014-07-23 |
凭证"%s"无效
|
|
13. |
Aged Receivable Till Today
|
|
2014-07-23 |
应收账款账龄
|
|
14. |
Import from invoice or payment
|
|
2014-07-23 |
从发票或付款单导入
|
|
15. |
wizard.multi.charts.accounts
|
|
2014-07-23 |
wizard.multi.charts.accounts
|
|
16. |
Aged Trial Balance
|
|
2014-07-23 |
账龄分析表
|
|
17. |
Total Debit
|
|
2014-07-23 |
借方合计
|
|
18. |
If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disabled
|
|
2014-07-23 |
如果您反核销交易,您必须检查所有与这交易有关的操作,因为他们不会被关闭。
|
|
19. |
Configuration error! The currency chosen should be shared by the default accounts too.
|
|
2014-07-23 |
设置错误!所选币种应与默认科目共享。
|
|
20. |
Origin
|
|
2014-07-23 |
来源
|
|
21. |
Reconcile
|
|
2014-07-23 |
核销
|
|
22. |
Reference
|
|
2014-07-23 |
关联
|
|
23. |
Choose Fiscal Year
|
|
2014-07-23 |
选择会计年度
|
|
24. |
If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment term without removing it.
|
|
2014-07-23 |
如果设置为false,该付款条款将会被隐藏。
|
|
25. |
Warning!
|
|
2014-07-23 |
警告!
|
|
26. |
Miscellaneous Journal
|
|
2014-07-23 |
其它凭证簿
|
|
27. |
Account Source
|
|
2014-07-23 |
源科目
|
|
28. |
All Analytic Entries
|
|
2014-07-23 |
所有辅助核算
|
|
29. |
Invoices Created Within Past 15 Days
|
|
2014-07-23 |
过去15天开的发票
|
|
30. |
Column Label
|
|
2014-07-23 |
字段标签
|
|
31. |
Journal: %s
|
|
2014-07-23 |
账簿:%s
|
|
32. |
Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching journal of the same type.
|
|
2014-07-23 |
定义辅助核算账簿的类型。当为同一类单据(如:发票) 创建辅助核算,OpenERP将看成一个相同类型。
|
|
33. |
Tax Templates
|
|
2014-07-23 |
税模板
|
|
34. |
account.tax
|
|
2014-07-23 |
account.tax
|
|
35. |
Move line reconcile select
|
|
2014-07-23 |
选择凭证行核销
|
|
36. |
Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear on invoices
|
|
2014-07-23 |
勾选此项隐藏发票上与此税号相关的增值税信息
|
|
37. |
Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)
|
|
2014-07-23 |
发票'%s'已部分支付了%s%s ,总金额为:%s%s, 尚余%s%s未付
|
|
38. |
Accounting entries are an input of the reconciliation.
|
|
2014-07-23 |
核销的第一个输入是会计分录
|
|
39. |
Belgian Reports
|
|
2014-07-23 |
比利时报表
|
|
40. |
You can not add/modify entries in a closed journal.
|
|
2014-07-23 |
不能在已关闭的账簿添加或修改分录
|
|
41. |
Account Type is used for information purpose, to generate country-specific legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening entries.
|
|
2014-07-23 |
科目类别用于生成合乎各国财税规范的报表,设置财年结帐的规则以及生成未登帐凭证
|
|
42. |
Sub-Total :
|
|
2014-07-23 |
小计 :
|
|
43. |
Manual Recurring
|
|
2014-07-23 |
手动定期
|
|
44. |
Close Fiscalyear
|
|
2014-07-23 |
年终处理
|
|
45. |
Allow write off
|
|
2014-07-23 |
允许勾销
|
|
46. |
Select the Period for Analysis
|
|
2014-07-23 |
选择辅助核算的会计期间
|
|
47. |
St.
|
|
2014-07-23 |
St.
|
|
48. |
Invoice line account company does not match with invoice company.
|
|
2014-07-23 |
发票明细的科目公司与发票头的公司不匹配。
|
|
49. |
Field Name
|
|
2014-07-23 |
字段名
|
|
50. |
Installs localized accounting charts to match as closely as possible the accounting needs of your company based on your country.
|
|
2014-07-23 |
安装本地化财务系统以尽可能的适应本国的财务要求
|