Translations by Goran Kliska
Goran Kliska has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
Account Unreconcile
|
|
2014-07-23 |
Account Unreconcile
|
|
53. |
Purchase Properties
|
|
2014-07-23 |
Svojstva nabave
|
|
54. |
You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level').
|
|
2014-07-23 |
Ovdje možete postaviti format zapisa u kojeg želite prikazati. Ako ostavite a automatskom oblikovanju, biti će izračunat bazirano na financijskim izvještajima hijerarhijski ( automatski izračunato polje nivoa).
|
|
55. |
Configure
|
|
2014-07-23 |
Postavke
|
|
56. |
June
|
|
2014-07-23 |
Lipanj
|
|
57. |
This view is used by accountants in order to record entries massively in OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, Cash Registers, or Customer/Supplier payments.
|
|
2014-07-23 |
This view is used by accountants in order to record entries massively in OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, Cash Registers, or Customer/Supplier payments.
|
|
59. |
account.tax.template
|
|
2014-07-23 |
račun.porez.predložak
|
|
60. |
account.bank.accounts.wizard
|
|
2014-07-23 |
account.bank.accounts.wizard
|
|
61. |
Creation date
|
|
2014-07-23 |
Datum kreiranja
|
|
62. |
Purchase Refund
|
|
2014-07-23 |
Odobrenja nabave
|
|
63. |
Opening/Closing Situation
|
|
2014-07-23 |
Početno/završno stanje
|
|
64. |
The currency used to enter statement
|
|
2014-07-23 |
Valuta kod upisa izvoda
|
|
65. |
Fiscal Year to Open
|
|
2014-07-23 |
Poslovna godina za otvaranje
|
|
66. |
This field contains the informatin related to the numbering of the journal entries of this journal.
|
|
2014-07-23 |
Brojčana serija koja će se koristiti za odbrojavanje dokumenata ovog dnevnika.
|
|
67. |
Default Debit Account
|
|
2014-07-23 |
Zadani dugovni konto
|
|
68. |
Total Credit
|
|
2014-07-23 |
Ukupno potražuje
|
|
69. |
Open For Unreconciliation
|
|
2014-07-23 |
Otvori za otvaranje IOS-a
|
|
70. |
Chart Template
|
|
2014-07-23 |
Predložak kontnog plana
|
|
71. |
The amount expressed in an optional other currency.
|
|
2014-07-23 |
Iznos u drugoj valuti
|
|
72. |
Enable Comparison
|
|
2014-07-23 |
Omogući usporedbu
|
|
73. |
When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in 'Done' state.
|
|
2014-07-23 |
When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in 'Done' state.
|
|
74. |
Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs.
|
|
2014-07-23 |
Stablo poreza prikazuje strukturu poreznih grupa sa vrijednostima osnovica i poreza. Jedno stablo sadrži strukturu osnovica i poreza za prijavu PDV-a, a druga možete prilagođavati vašim potrebama i prikazivati druge poreze, trošarine ili npr. ugovorene provizije prodavačima.
|
|
75. |
Journal
|
|
2014-07-23 |
Dokument
|
|
76. |
Confirm the selected invoices
|
|
2014-07-23 |
Potvrdi odabrane račune
|
|
77. |
Parent target
|
|
2014-07-23 |
Nadređeni cilj
|
|
78. |
Account used in this journal
|
|
2014-07-23 |
Konto
|
|
79. |
Select Charts of Accounts
|
|
2014-07-23 |
Odabir kontnog plana
|
|
80. |
The company name must be unique !
|
|
2014-07-23 |
Naziv organizacije mora biti jedinstven!
|
|
81. |
Invoice Refund
|
|
2014-07-23 |
Računi odobrenja
|
|
82. |
Li.
|
|
2014-07-23 |
Li.
|
|
83. |
Not reconciled transactions
|
|
2014-07-23 |
Otvorene stavke
|
|
84. |
Counterpart
|
|
2014-07-23 |
Protustavka
|
|
85. |
Tax Mapping
|
|
2014-07-23 |
Mapiranje poreza
|
|
86. |
Close a Fiscal Year
|
|
2014-07-23 |
Zatvori fiskalnu godinu
|
|
87. |
The accountant confirms the statement.
|
|
2014-07-23 |
Knjigovođa potvrđuje izvod.
|
|
88. |
All
|
|
2014-07-23 |
Sve
|
|
89. |
Invoice Address Name
|
|
2014-07-23 |
Naziv adrese računa
|
|
90. |
3 Monthly
|
|
2014-07-23 |
tromjesečno
|
|
91. |
If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disable
|
|
2014-07-23 |
Ako želite poništiti zatvaranja transakcija, morate također provjeriti sve radnje koje su povezane sa tim transakcijama jer neće biti onemogućene
|
|
92. |
30 Days
|
|
2014-07-23 |
30 Dana
|
|
93. |
Sequences
|
|
2014-07-23 |
Brojčane serije
|
|
94. |
Report Value
|
|
2014-07-23 |
Vrijednost izvještaja
|
|
95. |
Taxes Mapping
|
|
2014-07-23 |
Mapiranje poreza
|
|
96. |
Centralized Journal
|
|
2014-07-23 |
Centralized Journal
|
|
97. |
Main Sequence must be different from current !
|
|
2014-07-23 |
Glavna serija mora biti različita od trenutne !
|
|
98. |
No period found or more than one period found for the given date.
|
|
2014-07-23 |
Nije nađen perio za zadani datum, ili je nađeno nekoliko perioda za zadani datum
|
|
99. |
Tax Code Amount
|
|
2014-07-23 |
Iznos porezne grupe
|
|
100. |
SAJ
|
|
2014-07-23 |
IRA
|
|
101. |
Close Period
|
|
2014-07-23 |
Zatvori razdoblje
|
|
102. |
Account Common Partner Report
|
|
2014-07-23 |
Račun Zajednički Partner Izvješće
|