Translations by Yann Papouin
Yann Papouin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Search Followup
|
|
2014-07-23 |
Søk Oppfølging
|
|
2. |
Group By...
|
|
2014-07-23 |
Grupper etter...
|
|
3. |
Follow-up Message
|
|
2014-07-23 |
Oppfølgings Beskjed
|
|
4. |
Follow-Up
|
|
2014-07-23 |
Oppfølging
|
|
5. |
Check if you want to print followups without changing followups level.
|
|
2014-07-23 |
Sjekk om du vil skrive ut oppfølging uten å endre oppfølging nivå.
|
|
6. |
Dear %(partner_name)s,
We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.
It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).
Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that we can resolve the matter quickly.
Details of due payments is printed below.
Best Regards,
|
|
2014-07-23 |
Kjære% (PARTNER_NAME) s,
Vi er skuffet over å se at til tross for å sende en påminnelse, at kontoen er nå alvorlig forfalt.
Det er viktig at umiddelbar betaling er gjort, ellers vil vi måtte vurdere å plassere en stopp på din konto som gjør at vi ikke lenger vil være i stand til å levere din bedrift med (varer / tjenester).
Vennligst ta nødvendige tiltak for å gjennomføre denne betalingen i de neste 8 dagene.
Hvis det er et problem med å betale fakturaen som vi ikke er klar over, ikke nøl med å ta kontakt med vår regnskapsavdelingen på (+32) .10.68.94.39. slik at vi kan løse saken raskt.
Detaljer om forfalte innbetalinger skrives under.
Med vennlig hilsen,
|
|
7. |
Company
|
|
2014-07-23 |
Firma
|
|
8. |
Invoice Date
|
|
2014-07-23 |
Fakturadato
|
|
9. |
Email Subject
|
|
2014-07-23 |
E-post Emne
|
|
10. |
Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices.
|
|
2014-07-23 |
Følg opp på påminnelsene som er sent til dine partnere for ubetalte fakturaer.
|
|
11. |
Legend
|
|
2014-07-23 |
Forklaring
|
|
12. |
Follow up Entries with period in current year
|
|
2014-07-23 |
Følge opp oppføringer med perioden i inneværende år
|
|
13. |
Ok
|
|
2014-07-23 |
Ok
|
|
14. |
Amount
|
|
2014-07-23 |
Beløp
|
|
15. |
Wrong credit or debit value in accounting entry !
|
|
2014-07-23 |
Feil kredit eller debet beløp i regnskaps oppføringen !
|
|
16. |
Net Days
|
|
2014-07-23 |
Netto Dager
|
|
17. |
Follow-Ups
|
|
2014-07-23 |
Oppfølginger
|
|
18. |
Balance > 0
|
|
2014-07-23 |
Balanse > 0
|
|
19. |
Total debit
|
|
2014-07-23 |
Total debet
|
|
20. |
The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should change the date or remove this constraint from the journal.
|
|
2014-07-23 |
Datoen for din bilagsregistrering ikke er i den definerte perioden! Du bør endre datoen eller fjerne denne begrensningen fra tidsskriftet.
|
|
21. |
%(heading)s: Move line header
|
|
2014-07-23 |
% (posisjon) s: Flytt linje til topptekst
|
|
22. |
Follow-up
|
|
2014-07-23 |
Oppfølging
|
|
23. |
VAT:
|
|
2014-07-23 |
MVA:
|
|
24. |
Partner
|
|
2014-07-23 |
Partner
|
|
25. |
Date :
|
|
2014-07-23 |
Dato :
|
|
26. |
Partners
|
|
2014-07-23 |
Partnere
|
|
27. |
Invoices Reminder
|
|
2014-07-23 |
Faktura påminnelse
|
|
28. |
Account Follow Up
|
|
2014-07-23 |
Konto Oppfølging
|
|
29. |
End of Month
|
|
2014-07-23 |
Månedslutt
|
|
30. |
Not Litigation
|
|
2014-07-23 |
Ikke Prosedyre
|
|
31. |
%(user_signature)s: User name
|
|
2014-07-23 |
%(user_signature)s: Brukernavn
|
|
32. |
Debit
|
|
2014-07-23 |
Debet
|
|
33. |
This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter a message should you need to remind them of a specific information.
|
|
2014-07-23 |
Denne funksjonen tillater deg å sende påminnelser til partnere med ventende fakturaer. Du kan sende dem standard melding for ikke betalte fakturaer, eller manuelt skrive inn en beskjed dersom du skulle trenge å minne dem på spesifikk informasjon.
|
|
34. |
Ref
|
|
2014-07-23 |
Ref
|
|
35. |
Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines.
|
|
2014-07-23 |
Gir rekkefølgen av når du viser en liste over oppfølging linjer.
|
|
36. |
Email body
|
|
2014-07-23 |
E-post kroppen
|
|
37. |
Follow-up Level
|
|
2014-07-23 |
Oppfølgingsnivå
|
|
38. |
Latest followup
|
|
2014-07-23 |
Siste oppfølging
|
|
39. |
Select Partners to Remind
|
|
2014-07-23 |
Velg Partnere som skal få Påminnelse
|
|
40. |
Send Email in Partner Language
|
|
2014-07-23 |
Send E-post på Partnerens språk
|
|
41. |
Partner Selection
|
|
2014-07-23 |
Partner utvalg
|
|
42. |
Dear %(partner_name)s,
Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
Best Regards,
|
|
2014-07-23 |
Kjære% (PARTNER_NAME) s,
Unntak gjøres dersom det var en feil av oss, synes det som om følgende beløp forblir ubetalt. Vennligst ta nødvendige tiltak for å gjennomføre denne betalingen i de neste 8 dagene.
Ville betalingen er gjennomført etter denne posten ble sendt, kan du se bort fra denne meldingen. Ikke nøl med å ta kontakt med vår regnskapsavdelingen på (+32) .10.68.94.39.
Med vennlig hilsen,
|
|
43. |
Printed Message
|
|
2014-07-23 |
Utskrevet Beskjed
|
|
44. |
Send followups
|
|
2014-07-23 |
Send oppfølginger
|
|
45. |
Partner to Remind
|
|
2014-07-23 |
Partner til Påminnelse
|
|
46. |
Follow Ups
|
|
2014-07-23 |
Oppfølginger
|
|
47. |
All E-mails have been successfully sent to Partners:.
%s
|
|
2014-07-23 |
Alle e-poster har blitt sendt til Partnere:.
% s
|
|
48. |
Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use the percent character.
|
|
2014-07-23 |
Din beskrivelse er ugyldig, bruk riktig legende eller%% hvis du ønsker å bruke prosent karakter.
|
|
49. |
The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary currency. You should remove the secondary currency on the account or select a multi-currency view on the journal.
|
|
2014-07-23 |
Den valgte kontoen av dine Bilagsregistrering blir tvunget for å gi en sekundær valuta. Du bør fjerne den sekundære valuta på konto eller velg en flervaluta syn på tidsskriftet.
|
|
50. |
Send Mails
|
|
2014-07-23 |
Send E-poster
|