GNU Mailman

Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.
404413 of 1373 results
404.
%(newaddr)s is banned from this list. If you
think this restriction is erroneous, please contact
the list owners at %(owneraddr)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/options.py:417
405.
Member name successfully changed.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Cambiouse, con éxito, o nome e mais os apelidos do subscritor.
Translated by Frco. Javier Rial on 2008-08-20
Located in Mailman/Cgi/options.py:428
406.
Passwords may not be blank
Os contrasinais non deberían estar en branco
Translated by Frco. Javier Rial on 2008-08-20
Located in Mailman/Cgi/options.py:447
407.
Passwords did not match!
Os contrasinais non coinciden
Translated by Frco. Javier Rial on 2008-08-20
Located in Mailman/Cgi/options.py:452
408.
The list administrator may not change the
password for this user's other subscriptions. However, the
password for this mailing list has been changed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/options.py:460
409.
Password successfully changed.
Cambiose a contrasinal satisfactoriamente.
Translated by Frco. Javier Rial on 2008-08-20
Located in Mailman/Cgi/options.py:477 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 Mailman/Commands/cmd_password.py:109
410.
You must confirm your unsubscription request by turning
on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button. You
have not been unsubscribed!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ten de confirmar a súa solicitude de baixa se activa a cela de
verificación que está debaixo do botón
<em>Baixa</em>. Non se deu de baixa!.
Translated by Frco. Javier Rial on 2008-08-20
Located in Mailman/Cgi/options.py:486
411.
Unsubscription results
Resultados da baixa
Translated by Frco. Javier Rial on 2008-08-20
Located in Mailman/Cgi/options.py:518
412.
Your unsubscription request has been received and
forwarded on to the list moderators for approval. You will
receive notification once the list moderators have made their
decision.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
A súa solicitude de baixa recibiuse e envióuselle aos moderadores das roldas
para a súa aprobación. Recibirá unha notificación
despois de o moderador tomar unha decisión
Translated by Frco. Javier Rial on 2008-08-20
Located in Mailman/Cgi/options.py:522
413.
You have been successfully unsubscribed from the
mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest
deliveries you may get one more digest. If you have any questions
about your unsubscription, please contact the list owners at
%(owneraddr)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Deuse de baixa satisfactoriamente da rolda de distribución
%(fqdn_listname)s. Se recibía recompilacións podería
recibir máis unha. Se ten algunha pregunta sobre a súa
baixa, póñase en contacto cos propietarios da
rolda en %(owneraddr)s.
Translated by Frco. Javier Rial on 2008-08-20
Located in Mailman/Cgi/options.py:527
404413 of 1373 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Frco. Javier Rial, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.