Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Lucid template mailman.

514 of 1481 results
5.
Previous message (by thread):
(no translation yet)
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:512
6.
Next message (by thread):
(no translation yet)
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:534
7.
thread
(no translation yet)
In Ubuntu:
þráður
Suggested by Olafur Arason
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743
8.
subject
(no translation yet)
In Ubuntu:
umfjöllunarefni
Suggested by Olafur Arason
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744
9.
author
(no translation yet)
In Ubuntu:
höfundur
Suggested by Olafur Arason
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:709 Mailman/Archiver/HyperArch.py:745
10.
date
(no translation yet)
In Ubuntu:
dagsettning
Suggested by Olafur Arason
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:710 Mailman/Archiver/HyperArch.py:746
11.
<P>Currently, there are no archives. </P>
(no translation yet)
In Ubuntu:
<P>Það eru engin söfn til í bili.</P>
Suggested by Olafur Arason
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:782
12.
Gzip'd Text%(sz)s
(no translation yet)
In Ubuntu:
Gzip texti%(sz)s
Suggested by Sveinn í Felli
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:820
13.
Text%(sz)s
(no translation yet)
In Ubuntu:
Texti%(sz)s
Suggested by Sveinn í Felli
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:825
14.
figuring article archives
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
kanna greinasafn
Suggested by Sveinn í Felli
Located in Mailman/Archiver/HyperArch.py:915
514 of 1481 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Olafur Arason, Sveinn í Felli.