Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Eoan template mailman.

14711476 of 1476 results
1471.
Poll the NNTP servers for messages to be gatewayed to mailing lists.

Usage: gate_news [options]

Where options are

--help
-h
Print this text and exit.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Consultar a los servidores NNTP si hay mensajes que redireccionar a las listas de distribución.

Sintaxis: gate_news [opciones]

Donde las opciones son:

--help
-h
Mostrar este texto y salir.

Translated and reviewed by David Martínez Moreno on 2006-04-06
Located in cron/gate_news:19
1472.
Send password reminders for all lists to all users.

This program scans all mailing lists and collects users and their passwords,
grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. Then
one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing
the list passwords and options url for the user. The password reminder comes
from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
-l listname
--listname=listname
Send password reminders for the named list only. If omitted,
reminders are sent for all lists. Multiple -l/--listname options are
allowed.

-h/--help
Print this message and exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Enviar recordatorios de contraseña de todas las listas a todos los usuarios.

Este programa recorre todas las listas de distribución y recopila los
nombres de usuario y sus contraseñas, agrupados por el host_name
de la lista si mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW es cierto.
Entonces se envía un mensaje de correo electrónico a cada usuario por separado
(por host virtual) conteniendo las contraseñas de las listas y el URL de
opciones para el usuario. El recordatorio de contraseña proviene de la variable
mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, que debe existir.

Sintaxis: %(PROGRAM)s [opciones]

Opciones:
-l lista
--listname lista
Mandar el recordatorio solo para las listas indicadas. Si se omite, se
manda el recordatorio a todas las listas. Se permiten varias opciones
-l/--listname.

-h/--help
Mostrar este mensaje y salir.
Translated and reviewed by David Martínez Moreno on 2006-04-06
In Ubuntu:
Enviar recordatorios de contraseña de todas las listas a todos los usuarios.

Este programa recorre todas las listas de distribución y recopila los
nombres de usuario y sus contraseñas, agrupados por el host_name
de la lista si mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW es cierto.
Entonces se envía un mensaje de correo electrónico a cada usuario por separado
(por host virtual) conteniendo las contraseñas de las listas y el URL de
opciones para el usuario. El recordatorio de contraseña proviene de la variable
mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, que debe existir.

Sintaxis: %(PROGRAM)s [opciones]

Opciones:
-l lista
--listname lista
Mandar el recordatorio sólo para las listas indicadas. Si se omite, se
manda el recordatorio a todas las listas. Se permiten varias opciones
-l/--listname.

-h/--help
Mostrar este mensaje y salir.
Suggested by Paco Molinero on 2010-07-04
Located in cron/mailpasswds:19
1473.
Password // URL
Clave // URL
Translated and reviewed by David Martínez Moreno on 2006-04-06
Located in cron/mailpasswds:216
1474.
%(host)s mailing list memberships reminder
Recordatorios de lista de distribución de %(host)s
Translated and reviewed by David Martínez Moreno on 2006-04-06
Located in cron/mailpasswds:222
1475.
Re-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.

This script should be run nightly from cron. When run from the command line,
the following usage is understood:

Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]

Where:
--verbose
-v
print each file as it's being gzip'd

--help
-h
print this message and exit

listnames
Optionally, only compress the .txt files for the named lists. Without
this, all archivable lists are processed.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Regenerar los ficheros de archivo de Pipermail comprimidos con gzip.

Este script debería ejecutarse cada noche desde cron. Cuando se
ejecuta desde la línea de órdenes, la sintaxis es la siguiente:

Sintaxis: %(program)s [-v] [-h] [nombres-de-las-listas]

Donde:
--verbose
-v
muestra cada fichero mientras se comprime

--help
-h
mostrar este mensaje y salir

nombres-de-las-listas
Opcionalmente, comprime solamente los ficheros .txt de las listas indicadas.
Sin esta opción, se procesan todas las listas archivables.

Translated and reviewed by David Martínez Moreno on 2006-04-06
In Ubuntu:
Regenerar los archivos de archivo de Pipermail comprimidos con gzip.

Este script debería ejecutarse cada noche desde cron. Cuando se
ejecuta desde la línea de órdenes, la sintaxis es la siguiente:

Sintaxis: %(program)s [-v] [-h] [nombres-de-las-listas]

Donde:
--verbose
-v
muestra cada archivo mientras se comprime

--help
-h
mostrar este mensaje y salir

nombres-de-las-listas
Opcionalmente, comprime solamente los archivos .txt de las listas indicadas.
Sin esta opción, se procesan todas las listas archivables.

Suggested by Paco Molinero on 2010-07-04
Located in cron/nightly_gzip:19
1476.
Dispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
-h / --help
Print this message and exit.

-l listname
--listname=listname
Send the digest for the given list only, otherwise the digests for all
lists are sent out. May be repeated to do multiple lists.

-e listname
--exceptlist listname
Don't send the digest for the given list. May be repeated to skip
multiple lists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cron/senddigests:20
14711476 of 1476 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Dante Díaz, David Martínez Moreno, Evan R. Murphy, Francisco Vila, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, Gonzalo Testa, Jesus Delgado, Leo Arias, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, gnuckx.