Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Lucid template mailman.

14611470 of 1481 results
1461.
Importing %(module)s...
Importando %(module)s...
Translated and reviewed by David Martínez Moreno
Located in bin/withlist:266
1462.
Running %(module)s.%(callable)s()...
Ejecutando %(module)s.%(callable)s()...
Translated and reviewed by David Martínez Moreno
Located in bin/withlist:270
1463.
The variable `m' is the %(listname)s MailList instance
La variable 'm' es la instancia Lista de distribución %(listname)s
Translated and reviewed by David Martínez Moreno
In Ubuntu:
La variable «m» es la instancia Lista de distribución %(listname)s
Suggested by Paco Molinero
Located in bin/withlist:291
1464.
Increment the digest volume number and reset the digest number to one.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]

Options:

--help/-h
Print this message and exit.

The lists named on the command line are bumped. If no list names are given,
all lists are bumped.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Incrementar el número de volúmen de recopilación y reiniciar el número de recopilación a uno.

Sintaxis: %(PROGRAM)s [opciones] [nombre-de-la-lista ...]

Opciones:

--help/-h
Mostrar este mensaje y salir.

Se aplica a las listas nombradas en la línea de órdenes. Si no se proporciona
el nombre de ninguna lista, se aplica a todas.
Translated and reviewed by David Martínez Moreno
Located in cron/bumpdigests:19
1465.
Check for pending admin requests and mail the list owners if necessary.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:

-h/--help
Print this message and exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Comprueba las solicitudes administrativas pendientes y notifica por
correo electrónico a los propietarios si hiciese falta..

Sintaxis: %(PROGRAM)s [optiones]

Opciones:

-h/--help
Imprime este mensaje y termina.
Translated and reviewed by David Martínez Moreno
Located in cron/checkdbs:20
1466.
Notice: %(discarded)d old request(s) automatically expired.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aviso: %(discarded)d peticion(es) antigua(s) expirada(s) automáticamente.

Translated and reviewed by David Martínez Moreno
Located in cron/checkdbs:108
1467.
%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting
%(count)d solicitudes de %(realname)s a la espera del moderador
Translated and reviewed by David Martínez Moreno
Located in cron/checkdbs:121
1468.
%(realname)s moderator request check result
Resultado de la comprobación solicitada por el moderador de %(realname)s
Translated and reviewed by David Martínez Moreno
Located in cron/checkdbs:124
1469.
Pending subscriptions:
Subscripciones pendientes:
Translated and reviewed by David Martínez Moreno
Located in cron/checkdbs:144
1470.
Pending unsubscriptions:
(no translation yet)
Located in cron/checkdbs:155
14611470 of 1481 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Dante Díaz, David Martínez Moreno, Evan R. Murphy, Francisco Vila, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, Gonzalo Testa, Ignacio Pinto, Jesus Delgado, Leo Arias, Nicolás RL, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, gnuckx, rockernault.