Browsing Chinese (Simplified) translation

716 of 494 results
7.
Files
文件
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:10
8.
*Content → Files*
*内容 → 文件*
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:12
9.
The *Files* area is a repository, i.e. a document storage for folders and files, that you can use within your portfolio. Both folders and files are considered artefacts and as such can be added to a page. You may create any number of folders or sub folders. To view which sub folders and files sit within a folder, click on the folder name. Use the *Home* link to return to the top level folder directory.
*文件*区域是一个存储库,即文件夹和文件的文档存储区,你可以在你的投资组合中使用。文件夹和文件都被视为人工制品,因此可以添加到页面中。你可以创建任意数量的文件夹或子文件夹。要查看文件夹中的子文件夹和文件,请单击文件夹名称。使用*主页*链接返回顶级文件夹目录。
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:14
10.
You can arrange files and folders by dragging and dropping **the icon in front of the file / folder name** onto another folder icon. A suitably named and organised filing structure will help you with the long-term organisation and retrieval of your artefacts. If you want to move a file or folder out of a sub folder, move it onto the *parent folder* icon |parentfolder|.
通过将**文件/文件夹名称**前面的图标拖放到另一个文件夹图标上,可以排列文件和文件夹。适当命名和组织的归档结构将帮助您长期组织和检索您的文物。如果要将文件或文件夹移出子文件夹,请将其移动到*上级目录*图标|上级目录|上。
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:16
11.
You will find that some folders are automatically created by the system such as *viewfiles* or *images*. The *viewfiles* folder includes files from imported pages whereas the *images* folder includes :ref:`your uploaded profile pictures <profile_pictures>`. As with any other file, you can move them out of this folder and store them in a different folder.
你会发现一些文件夹是由系统自动创建的,例如*viewfiles*或*images*。*viewfiles*文件夹包括来自导入页面的文件,而*images*文件夹包括:ref:`your uploaded profile pictures <profile_pictures>`。与任何其他文件一样,你可以将它们移出此文件夹并存储在其他文件夹中。
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:18
12.
You can move files and folders to your heart's content without having to re-link them in the pages where you use them. Also renaming them will not have a negative impact on links.
您可以将文件和文件夹移动到心仪的位置,而无需在使用它们的页面中重新链接它们。此外,重命名它们不会对链接产生负面影响。
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:21
13.
Upload a file
上传文件
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:71 ../source/content/files.rst:85
14.
Before you upload a file, make sure that you are allowed to do so. For any artefacts that you publish in your portfolio, you must have the sufficient rights. That means:
在上传文件之前,请确保允许您这样做。对于您在公文包中发布的任何人工制品,您必须拥有足够的权利。这意味着:
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:73
15.
the artefact is your own **or**
人工制品是你自己的**或**
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:75
16.
you are allowed to reproduce and distribute it, i.e. it does not violate any copyright legislation **and**
允许你复制和分发,即不违反任何版权法规**和**
Translated and reviewed by Yulin Yang
Located in ../source/content/files.rst:76
716 of 494 results

This translation is managed by translation group mahara-translation-group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yulin Yang.