Browsing Japanese translation

615 of 494 results
6.
Only when you put artefacts into your portfolio pages or share them in a group will they be visible to others.
あなたのポートフォリオページにアーティファクトを配置した場合、またはグループ内で共有する場合のみ他の人が閲覧できるようになります。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/content.rst:11
7.
Files
ファイル
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/files.rst:10
8.
*Content → Files*
*コンテンツ → ファイル*
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/files.rst:12
9.
The *Files* area is a repository, i.e. a document storage for folders and files, that you can use within your portfolio. Both folders and files are considered artefacts and as such can be added to a page. You may create any number of folders or sub folders. To view which sub folders and files sit within a folder, click on the folder name. Use the *Home* link to return to the top level folder directory.
*ファイル* エリアはあなたのポートフォリオで利用できるフォルダおよびファイルのドキュメントストレージのようなリポジトリです。フォルダおよびファイルはアーティファクトとみなされるためページに追加できます。あなたは多くのフォルダまたはサブフォルダを作成できます。どのサブフォルダおよびファイルがフォルダ内に置かれているか確認するにはフォルダ名をクリックしてください。トップレベルのフォルダディレクトリに戻るには *ホーム* リンクを使用してください。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/files.rst:14
10.
You can arrange files and folders by dragging and dropping **the icon in front of the file / folder name** onto another folder icon. A suitably named and organised filing structure will help you with the long-term organisation and retrieval of your artefacts. If you want to move a file or folder out of a sub folder, move it onto the *parent folder* icon |parentfolder|.
あなたは **ファイルまたはフォルダ名の前にあるアイコン** を別のフォルダのアイコンにドラッグ&ドロップして整理できます。適切に名前付けおよび整理されたファイル構造はあなたのアーティファクトを長期にわたり整理および検索するための補助となります。あなたがファイルまたはフォルダをサブフォルダの外に移動したい場合、*親フォルダ* アイコン |parentfolder| の上に移動してください。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/files.rst:16
11.
You will find that some folders are automatically created by the system such as *viewfiles* or *images*. The *viewfiles* folder includes files from imported pages whereas the *images* folder includes :ref:`your uploaded profile pictures <profile_pictures>`. As with any other file, you can move them out of this folder and store them in a different folder.
一部のフォルダは *viewfiles* または *images* 等のシステムで自動的に作成されます。*viewfiles* フォルダにはインポートされたページのファイルが含まれます。*images* フォルダには :ref:`アップロードされたプロファイル画像 <profile_pictures>` が含まれます。あなたは他のファイルと同じようにこのフォルダからファイルを移動して別のフォルダに格納できます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/files.rst:18
12.
You can move files and folders to your heart's content without having to re-link them in the pages where you use them. Also renaming them will not have a negative impact on links.
あなたは使用するページでリンクを張り直すことなく、ファイルおよびフォルダを思いのままに移動できます。また、ファイル名を変更してもリンクに悪影響はありません。
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/files.rst:21
13.
Upload a file
ファイルをアップロードする
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/files.rst:71 ../source/content/files.rst:85
14.
Before you upload a file, make sure that you are allowed to do so. For any artefacts that you publish in your portfolio, you must have the sufficient rights. That means:
あなたがファイルをアップロードする前にアップロード許可を確認してください。あなたのポートフォリオで公開するアーティファクトすべてに適切な権限が与えられている必要があります。これは次を意味します:
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/files.rst:73
15.
the artefact is your own **or**
アーティファクトはあなた自身のものです **または**
Translated by Masayuki Kuwada
Reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/content/files.rst:75
615 of 494 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Masayuki Kuwada, Mitsuhiro Yoshida.