Browsing French translation

4756 of 646 results
47.
The site administrator can limit the creation of groups to account holders with staff and / or administrator rights. If you cannot create a group, you will most likely not have the appropriate permission and will have to contact your site administrator, e.g. via the *Contact us* form, to enquire about the process of having a group set up.
L'administrateur du site peut limiter la création de groupes aux titulaires de comptes étant membres du personnel et/ou administrateur. Si vous ne pouvez pas créer de groupe, il est fort probable que vous ne disposiez pas des autorisations appropriées et que vous deviez contacter l'administrateur de votre site, par exemple via le formulaire *Contactez-nous*, pour vous renseigner sur la procédure de création d'un groupe.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:34
48.
Create a group as a regular account holder
Créer un groupe en tant que titulaire régulier d'un compte
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:46 ../source/groups/create_group.rst:53
49.
If you are allowed to create a group, you see the *Create group* button on the :ref:`'Groups' <groups>` overview page.
Si vous êtes autorisé à créer un groupe, vous voyez le bouton *Créer un groupe* sur la page de présentation :ref:`'Groupes' <groups>`.
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/groups/create_group.rst:48
50.
.. image:: images/group/group_create_anyone.*
:alt: Create a group as a regular account holder
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
.. image:: images/group/group_create_anyone.*
:alt: Créer un groupe en tant que titulaire régulier d'un compte
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:53
51.
**Group name**: Provide a name for your group. This field is mandatory.
**Nom du groupe** : Donner un nom au nouveau groupe. Cette rubrique est obligatoire.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:55
52.
The group name that you choose has to be unique. If you choose a group name that has already been taken, a suggestion for an alternative name is made.
Le nom de groupe que vous choisissez doit être unique. Si vous choisissez un nom de groupe qui a déjà été pris, une suggestion pour un nom alternatif est faite.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:58
53.
**Associate with institution**: The group is automatically associated with the institution in which the person creating the group is a member.
**Associé à l'institution** : Le groupe est automatiquement associé à l'institution dans laquelle la personne qui l'a créé est membre.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:60
54.
If the person is in multiple institutions or a site administrator, they can select in which institution they want to create the group.
Si la personne est membre de plusieurs institution ou l'administrateur d'un site, elle peut sélectionner dans quelle institution elle désire créer le groupe.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:63
55.
**Group description**: Briefly describe what your group is about.
**Description groupe** : Décrivez brièvement les buts de votre groupe.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:65
56.
**Open**: Switch this option to 'Yes' if you want to create an open membership group. This allows anyone on the site to join the group without approval from group administrators.
**Open** : Mettez cette option sur « Oui » si vous souhaitez créer un groupe ouvert. Cela permet à toute personne du site de rejoindre le groupe sans l'approbation des administrateurs du groupe.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/groups/create_group.rst:66
4756 of 646 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominique-Alain JAN, Kristina Hoeppner, Masayuki Kuwada, Pascale HyboudPeron.