|
37.
|
|
|
*Main menu → Engage → Groups → Create group*
|
|
|
|
*Menu principal → Participer → Groupes → Créer un groupe*.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:15
|
|
38.
|
|
|
You can create different groups depending on your role.
|
|
|
|
Vous pouvez créer différents types de groupes selon votre rôle.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:17
|
|
39.
|
|
|
All account holders
|
|
|
|
Tous les titulaires de compte
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:19
|
|
40.
|
|
|
**Open membership**: Anyone on the site can become a member by visiting your group page and clicking the *Join* button.
|
|
|
|
**Adhésion ouverte** : N'importe qui sur le site peut devenir membre en visitant la page de votre groupe et en cliquant sur le bouton *Adhésion*.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:21
|
|
41.
|
|
|
**Request membership** Anyone can request to join your group. However, as owner you can choose to accept or decline this request. The requesting member will be notified of your decision automatically.
|
|
|
|
**Demande d'adhésion** : N'importe qui peut demander à rejoindre votre groupe. Toutefois, en tant que propriétaire, vous pouvez choisir d'accepter ou de refuser cette demande. Le membre demandeur sera automatiquement informé de votre décision.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:22
|
|
42.
|
|
|
In addition, staff and administrators can create groups with **controlled membership**:
|
|
|
|
De plus, les administrateurs et les membres du personnel peuvent créer des groupes *Contrôlés* :
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:26
|
|
43.
|
|
|
You can add people directly to your group.
|
|
|
|
Vous pouvez ajouter des personnes directement à votre groupe.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:28
|
|
44.
|
|
|
The members cannot leave this group.
|
|
|
|
Les membres ne peuvent pas quitter ce groupe.
|
|
Translated and reviewed by
Pascale HyboudPeron
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:29
|
|
45.
|
|
|
You can assign tutors to the group. They can give feedback on submitted pages, but not administer group members.
|
|
|
|
Vous pouvez attribuer le rôle de tuteur à un membre du groupe. Ces derniers peuvent placer des commentaires / évaluations à des pages envoyées à l'évaluation, mais ils ne peuvent pas administrer le groupe.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:30
|
|
46.
|
|
|
Group members can :ref:`submit portfolio pages or collections for feedback / assessment <submit_page>`. These pages are locked until released by a group administrator or tutor.
|
|
|
|
Les membres du groupe peuvent :ref:`envoyer des pages ou des collections pour évaluation <submit_page>`. Ces pages sont alors bloquées pour éviter leur modification durant le temps de l'évaluation. Elles seront à nouveau modifiables dès qu'un administrateur ou un tuteur les aura libérées.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:31
|