Translations by Dominique-Alain JAN
Dominique-Alain JAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
.. image:: images/newin21point04.*
:alt: new in Mahara 21.04
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/newin21point04.*
:alt: nouveauté Mahara 21.04
|
|
2. |
.. image:: images/administration/external/revoke_submission.*
:alt: revoke submission
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/administration/external/revoke_submission.*
:alt: supprimer la demande d'évaluation
|
|
3. |
.. image:: images/group/plan_select_template.*
:alt: select plan template
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/group/plan_select_template.*
:alt: choisir un modèle de planification
|
|
4. |
.. image:: images/buttons/3_dots_expanded.*
:alt: three dots expanded
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/buttons/3_dots_expanded.*
:alt: trois points de suspension
|
|
5. |
.. image:: images/buttons/3_dots_expanded_author.*
:alt: three dots expanded author
|
|
2017-04-11 |
.. image:: images/buttons/3_dots_expanded_author.*
:alt: points de suspension plus d'info sur l'auteur
|
|
6. |
.. image:: images/group/forum_topic_edit.*
:alt: edit forum post
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/group/forum_topic_edit.*
:alt: modifier un message du forum
|
|
7. |
.. image:: images/buttons/tinymce_image.*
:alt: tinymce_image
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/buttons/tinymce_image.*
:alt: insérer une image
|
|
8. |
.. image:: images/buttons/tinymce_word_paste.*
:alt: tinymce_paste_text
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/buttons/tinymce_word_paste.*
:alt: coller le texte
|
|
9. |
.. image:: images/buttons/tinymce_spellcheck.*
:alt: spellcheck
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/buttons/tinymce_spellcheck.*
:alt: correcteur
|
|
10. |
.. image:: images/buttons/tinymce_resizer.*
:alt: tinymce resizer
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/buttons/tinymce_resizer.*
:alt: retailler une image
|
|
11. |
.. image:: images/buttons/tinymce_html.*
:alt: tinymce HTML
|
|
2017-10-09 |
.. image:: images/buttons/tinymce_html.*
:alt: tinymce HTML
|
|
12. |
.. image:: images/buttons/tinymce_link.*
:alt: tinymce link
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/buttons/tinymce_link.*
:alt: lien url tinymce
|
|
13. |
.. image:: images/buttons/tinymce_anchor.*
:alt: tinymce anchor
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/buttons/tinymce_anchor.*
:alt: ancre tinymce
|
|
14. |
.. image:: images/buttons/tinymce_toggle_toolbars.*
:alt: tinymce toggle toolbars
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/buttons/tinymce_toggle_toolbars.*
:alt: afficher/masquer plus de barres d'outils tinymce
|
|
15. |
.. image:: images/institution_homepage.*
:alt: institution homepage
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/institution_homepage.*
:alt: page d'accueil de l'institution
|
|
16. |
.. image:: images/buttons/pdf_presentation.*
:alt: pdf presentation
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/buttons/pdf_presentation.*
:alt: présentation pdf
|
|
17. |
.. image:: images/buttons/pdf_currentview.*
:alt: pdf current view
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/buttons/pdf_currentview.*
:alt: page courante en pdf
|
|
18. |
.. image:: images/buttons/pdf_download.*
:alt: pdf download
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/buttons/pdf_download.*
:alt: téléchargement pdf
|
|
19. |
.. image:: images/buttons/pdf_print.*
:alt: pdf print
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/buttons/pdf_print.*
:alt: impression pdf
|
|
20. |
.. image:: images/buttons/pdf_tools.*
:alt: pdf tools
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/buttons/pdf_tools.*
:alt: outils pdf
|
|
21. |
.. image:: images/buttons/resizing.*
:alt: resize arrows
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/buttons/resizing.*
:alt: flèches de redimensionnement
|
|
22. |
.. image:: images/firefox_preferences.*
:alt: firefox_preferences
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/firefox_preferences.*
:alt: préférences firefox
|
|
23. |
.. image:: images/profile_completion_sidebar.*
:alt: sidebar_profile_completion
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/profile_completion_sidebar.*
:alt: barre d'état de saisie du profil
|
|
24. |
.. image:: images/administration/add_users_csv_progressbar.*
:alt: add_user_csv_progressbar
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/administration/add_users_csv_progressbar.*
:alt: barre d'avancement de l'importation des utilisateurs en CSV
|
|
25. |
.. image:: images/page_editor/blocks/taggedjournalentries_tags_mentioned.*
:alt: tags mentioned in journal entries
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/page_editor/blocks/taggedjournalentries_tags_mentioned.*
:alt: mots-clés mentionnés dans des articles de journaux
|
|
26. |
.. image:: images/copy_owner_info.*
:alt: page owner info
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/copy_owner_info.*
:alt: infos sur l'auteur de la page
|
|
27. |
.. image:: images/administration/institution_shortname.*
:alt: institution shortname
|
|
2016-10-26 |
.. image:: images/administration/institution_shortname.*
:alt: nom abrégé de l'institution
|
|
28. |
.. image:: images/page_instructions.*
:alt: page instructions
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/page_instructions.*
:alt: page d'instructions
|
|
29. |
.. image:: images/pages_collection_add.*
:alt: add page or collection
|
|
2017-04-16 |
.. image:: images/pages_collection_add.*
:alt: Ajouter une page ou une collection
|
|
30. |
.. image:: images/pages_overview_tag_search_only.*
:alt: search tags only
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/pages_overview_tag_search_only.*
:alt: recherche sur les mots-clés seulement
|
|
31. |
.. image:: images/collection_pages_icons.*
:alt: collection pages icons
|
|
2017-04-16 |
.. image:: images/collection_pages_icons.*
:alt: Icônes des pages d'une collection
|
|
32. |
.. image:: images/objectionable_material_shared_page.*
:alt: portfolio accessed revoked
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/objectionable_material_shared_page.*
:alt: accès au portfolio révoqué
|
|
33. |
.. image:: images/administration/institution_saml_discovery.*
:alt: saml discovery
|
|
2017-05-21 |
.. image:: images/administration/institution_saml_discovery.*
:alt: rechercher un serveur saml
|
|
34. |
.. image:: images/template_copied.*
:alt: template copied
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/template_copied.*
:alt: modèle de page copié
|
|
35. |
.. image:: images/page_editor/blocks/peerassessment_alert.*
:alt: peer assessment alert
|
|
2021-07-01 |
.. image:: images/page_editor/blocks/peerassessment_alert.*
:alt: alerte d'évaluation par les pairs
|
|
37. |
*Main menu → Engage → Groups → Create group*
|
|
2021-07-28 |
*Menu principal → Participer → Groupes → Créer un groupe*.
|
|
2021-07-23 |
*Menu principal → Participation → Groupes → Créer un groupe*.
|
|
38. |
You can create different groups depending on your role.
|
|
2013-12-08 |
Vous pouvez créer différents types de groupes selon votre rôle.
|
|
39. |
All account holders
|
|
2021-07-23 |
Tous les titulaires de compte
|
|
40. |
**Open membership**: Anyone on the site can become a member by visiting your group page and clicking the *Join* button.
|
|
2021-07-23 |
**Adhésion ouverte** : N'importe qui sur le site peut devenir membre en visitant la page de votre groupe et en cliquant sur le bouton *Adhésion*.
|
|
41. |
**Request membership** Anyone can request to join your group. However, as owner you can choose to accept or decline this request. The requesting member will be notified of your decision automatically.
|
|
2021-07-23 |
**Demande d'adhésion** : N'importe qui peut demander à rejoindre votre groupe. Toutefois, en tant que propriétaire, vous pouvez choisir d'accepter ou de refuser cette demande. Le membre demandeur sera automatiquement informé de votre décision.
|
|
42. |
In addition, staff and administrators can create groups with **controlled membership**:
|
|
2015-01-06 |
De plus, les administrateurs et les membres du personnel peuvent créer des groupes *Contrôlés* :
|
|
2014-11-21 |
De plus, les administrateurs est le membres du personnel peuvent créer des groupes *Contrôlés* :
|
|
2013-11-02 |
De plus, les administrateur est le membres du personnel peuvent créer des groupes *Contrôlés* :
|
|
43. |
You can add people directly to your group.
|
|
2021-07-28 |
Vous pouvez ajouter des personnes directement à votre groupe.
|
|
2021-07-23 |
Vous pouvez ajouter des utilisateurs directement à votre groupe.
|
|
45. |
You can assign tutors to the group. They can give feedback on submitted pages, but not administer group members.
|
|
2013-10-06 |
Vous pouvez attribuer le rôle de tuteur à un membre du groupe. Ces derniers peuvent placer des commentaires / évaluations à des pages envoyées à l'évaluation, mais ils ne peuvent pas administrer le groupe.
|
|
46. |
Group members can :ref:`submit portfolio pages or collections for feedback / assessment <submit_page>`. These pages are locked until released by a group administrator or tutor.
|
|
2014-11-20 |
Les membres du groupe peuvent :ref:`envoyer des pages ou des collections pour évaluation <submit_page>`. Ces pages sont alors bloquées pour éviter leur modification durant le temps de l'évaluation. Elles seront à nouveau modifiables dès qu'un administrateur ou un tuteur les aura libérées.
|
|
2013-10-06 |
Les membres du groupe peuvent :ref:`envoyer des pages ou des collections à l'évaluation <submit_page>`. Ces pages sont alors bloquées pour éviter leur modification durant le temps de l'évaluation. Elles seront à nouveau modifiables dès qu'un administrateur ou un tuteur les aura libérées.
|
|
47. |
The site administrator can limit the creation of groups to account holders with staff and / or administrator rights. If you cannot create a group, you will most likely not have the appropriate permission and will have to contact your site administrator, e.g. via the *Contact us* form, to enquire about the process of having a group set up.
|
|
2021-07-23 |
L'administrateur du site peut limiter la création de groupes aux titulaires de comptes étant membres du personnel et/ou administrateur. Si vous ne pouvez pas créer de groupe, il est fort probable que vous ne disposiez pas des autorisations appropriées et que vous deviez contacter l'administrateur de votre site, par exemple via le formulaire *Contactez-nous*, pour vous renseigner sur la procédure de création d'un groupe.
|