Browsing French translation

6167 of 67 results
61.
Common `hex codes replacements <http://www.obkb.com/dcljr/charstxt.html>`_ for characters that you find in Mahara URLs are:
Les `codes hexadécimaux courants de remplacement <http://www.obkb.com/dcljr/charstxt.html>`_ pour les caractères que vous trouvez dans les URL sont :
Translated and reviewed by Kristina Hoeppner
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:108
62.
slash **/** → %2F
barre oblique **/** → %2F
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:110
63.
question mark **?** → %3F
point d'interrogation **?** → %3F
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:111
64.
equal sign **=** → %3D
signe égal **=** → %3D
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:112
65.
hyphen **-** → %2D
trait d'union **-** → %2D
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:113
66.
Copy the resulting URL and link your text or a navigation menu item to arrive at this specific page in Mahara.
Copiez, pour finir, l'URL obtenue et utilisez-la pour créer un lien dans une zone de texte ou un menu afin d'arriver automatiquement à la page choisie dans Mahara.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:115
67.
If you want to allow all your Moodle users to arrive at a specific page or group in Mahara, you need to make sure that your users have access to the page or group. Otherwise, they would not see the content.
Si vous désirez permettre à tous vos utilisateurs de Moodle d'accéder à une page spécifique de Mahara ou d'un groupe dans Mahara, vous devez vous assurer que ces utilisateurs ont l'accès à cette page ou au groupe. Dans le cas contraire, ils ne pourront pas afficher le contenu.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/mahoodle/mahoodle.rst:83
6167 of 67 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominique-Alain JAN, Kristina Hoeppner.