Browsing French translation

240 of 274 results
240.
Mahara aims to be usable by as many individuals as possible, including those with disabilities or special needs. Creating accessible web content is a requirement in many countries. In order to provide international guidelines, the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) were created. There are three conformance levels under the `WCAG 2.0 <https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/wcag/docs/>`_, the latest edition of the guidelines: A, AA, and AAA. Each level requires conformance with previous levels and includes its own specific guidelines for how websites should be made accessible.
Mahara a été développé pour permettre à tous d'utiliser les fonctions du ePortfolios, ceci inclut les personnes avec des handicaps. Créer du contenu accessible est une obligation légale dans beaucoup de pays. Afin de promouvoir des règles sur le plan international, le Guide d'accessibilité pour le Web (WCAG – Web Content Accessibility Guidelines) a été créé. Ce guide propose trois niveaux de conformité : A, AA, et AAA, selon la dernière édition du `guide WCAG 2.0 <https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/wcag/docs/>`_. Chaque niveau demande une conformité préalable avec les règles du niveau précédent et inclut ses propres exigences en matière d'accessibilité des sites web.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/intro/introduction.rst:224
240 of 274 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.