Browsing French translation

351360 of 364 results
351.
Click the *Save* button to confirm your changes.
Cliquez sur le bouton *Enregistrer* pour confirmer vos modifications.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:49
352.
.. image:: images/administration/external/olat_lti_publish.*
:alt: Publish the LTI course element
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
.. image:: images/administration/external/olat_lti_publish.*
:alt: Publier l'élément de cours LTI
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:54
353.
Publish the LTI course element
Publier l'élément de cours LTI
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:54
354.
Click the *Publish* icon at the top of the screen to make this LTI course element available. A pop-up window opens.
Cliquez sur l'icône *Publier* en haut de l'écran pour rendre cet élément de cours LTI disponible. Une fenêtre pop-up s'ouvre.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:56
355.
Make sure that your LTI course element is selected. Read the information on the OLAT screens.
Assurez-vous que votre élément de cours LTI est sélectionné. Lisez les informations sur les écrans OLAT.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:57
356.
When you are ready to proceed, click the *Next* button. You may have to go through a few more screens by clicking the *Next* button on each screen and make decisions where necessary depending on how much you have changed in your course.
Lorsque vous êtes prêt à poursuivre, cliquez sur le bouton *Suivant*. Il se peut que vous deviez passer par quelques écrans supplémentaires en cliquant sur le bouton *Suivant* sur chaque écran et prendre les décisions nécessaires en fonction des modifications apportées à votre cours.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:58
357.
Click the *Finish* button to complete the publishing process.
Cliquez sur le bouton *Terminé* pour terminer le processus de publication.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:59
358.
If you need to make changes to this course element, you can do so and then click the red *Close* icon |close olat element| towards the top right and have changes saved automatically.
Si vous devez apporter des modifications à cet élément de cours, vous pouvez le faire, puis cliquer sur l'icône rouge *Fermer* | close olat element | en haut à droite et les modifications seront automatiquement enregistrées.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:61
359.
Use the LTI course element
Utiliser l'élément de cours LTI
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:64
360.
.. image:: images/administration/external/olat_lti_data_transfer.*
:alt: Transfer of data via LTI
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
.. image:: images/administration/external/olat_lti_data_transfer.*
:alt: Transfert de données via LTI
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/external/lti_olat.rst:69
351360 of 364 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominique-Alain JAN, Kristina Hoeppner.