Browsing German translation

121130 of 140 results
121.
In-text formatting
Textformatierung
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:158
122.
Bulletted lists have \* as symbol to start each bullet point.
Aufzählungslisten erhalten ein \* als Symbol zu Beginn jedes Aufzählungspunkts
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:160
123.
Numbered lists have \#. to start each numbered item.
Nummerierte Listen beginnen mit einem \#. als Start jedes nummerierten Eintrags.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:161
124.
If you require an indented bulleted or numbered list, place a free line before the indented list and then indent each line with 3 spaces. There also needs to be an empty line when the indented list ends.
Eine eingerückte Aufzählung (Nummerierung oder Aufzählungspunkt) beginnt mit einer Leerzeile. Danach wird jeder Aufzählungspunkt mit drei Leerzeichen begonnen. Am Ende folgt ebenfalls eine Leerzeile.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:162
125.
Emphasized text starts and ends with 1 \*, e.g. ``*this*``. It will then look like *this*.
Hervorgehobener (kursiver) Text beginnt und endet mit einem \* wie bei ''*hier*''. Angezeigt wird dann dies *hier*.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:163
126.
Bold text starts and ends with 2 \*, e.g. ``**this**``. It will then look like **this**.
Fette Textelemente beginnen und enden mit zwei \*, e.g. ``**this**``. Es sieht dann wie folgt aus **this**.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:164
127.
Hyperlinks
Hyperlinks
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:167
128.
External links: "```[text that is linked] <URL>`_``" - Translators should only replace "[text that is linked]".
Externe Links: "```[VerlinkterText] <URL>`_``" - Übersetzt wird nur der Text zwischen den eckigen Klammern "[Verlinkter Text]". Der Text in spitzen Klammern wird durch den URL-Pfad ersetzt.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:155
129.
Internal references to which can be linked from elsewhere in the manual are created by placing "``.. [reference_text]:``" in a line right before a heading. I usually leave an empty line between the reference and the heading.
Interne Referenzen auf die von überall im Handbuch verwiesen werden kann werden durch "``.. [reference_text]:``" in einer Zeile vor einer Überschrift erzeugt. Zwischen der Referenz und der Überschrift setzte ich in der Regel eine Leerzeile.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:156
130.
Linking to an internal reference: "``:ref:`[text that is linked] <the internal reference>```" - Translators should only replace "[text that is linked]".
Link auf eine interne Referenz: "``:ref:`[text that is linked] <the internal reference>```" - Übersetzt wird nur der Text in den eckigen Klammern "[text that is linked]".
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/documentation_info.rst:157
121130 of 140 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Luca Bösch, Michael Wuttke, Ralf Hilgenstock, Tobias Bannert.