Browsing German translation

150159 of 644 results
150.
**Advanced licensing**: You see this option if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you click it, you see two additional license fields, "Licensor" and "Original URL", that you can fill in if this in not your own journal entry.
**Lizenzen erweitern**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie es anklicken, sehen Sie zwei weitere Lizenzfelder: "Lizenzgeber" und "Lizenz URL", die Sie ausfüllen können wenn dies nicht Teil des Blogeintrags ist.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/journal.rst:99
151.
**Attachments**: Add an attachment or more to your journal entry, e.g. PDF files associated with it or images. You can add files either from your :ref:`files area <files_area>` or upload new ones directly onto your journal entry.
**Anhänge**: Fügen Sie einen oder mehrere Anhänge an Ihren Beitrag, z.B. PDF-Dateien zum Inhalt des Beitrags oder Bilder. Sie können Dateien aus Ihrem :ref:`Dateibereich <files_area>` verwenden oder neu hochladen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/journal.rst:101
152.
**Draft**: Mark your entry as draft if you have not finished it yet. This is especially helpful if you have published your journal in a page, but do not want anybody to read this particular entry (yet). It is always visible to you, but not others.
**Entwurf**: Kennzeichnen Sie Ihren Eintrag als Entwurf wenn es noch nicht fertig ist. Dies ist nützlich wenn Ihr Blog bereits veröffentlicht wurde, dieser einzelne Eintrag aber noch nicht für andere sichtbar sein soll. Sie selber können den Eintrag sehen, andere nicht.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/journal.rst:102
153.
**Allow comments**: Change the status of the switch box to "Yes" if you want to receive comments on the journal entry.
(no translation yet)
Located in ../source/content/journal.rst:102
154.
Click the *Save* button to save your entry or the *Cancel* button to abort your changes.
Klicken Sie auf den *Speichern*-Button zum Sichern des Eintrags oder *Abbrechen* um die Änderungen/Eingaben nicht zu speichern.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/journal.rst:104
155.
Add an image into a journal entry
Fügen Sie Ihrem Blogeintrag ein Bild hinzu
Translated by eledia
Reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/journal.rst:110
156.
Please refer to the section ":ref:`Insert an image into text <insert_image>`" for more information.
(no translation yet)
Located in ../source/content/journal.rst:112
157.
Add a file as attachment to a journal entry
Fügen Sie eine Datei als Anhang an den Blogeintrag.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/journal.rst:121
158.
When you attach files directly to a journal entry, others can see them whenever they have access to the journal entry.
Wenn Sie eine Datei direkt an einen Blogeintrag hängen, können andere den Anhang sehen wenn sie auf den Blogeintrag zugreifen können.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/journal.rst:123
159.
.. image:: images/journal_attachment.*
:alt: Options on the file attachment screen
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../source/content/journal.rst:128
150159 of 644 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristina Hoeppner, Luca Bösch, Michael Wuttke, Ralf Hilgenstock, Stefanie Berger, Stephan Woidowski, eledia.