Browsing French translation

2231 of 109 results
22.
**Folder path**: The breadcrumbs show in which folder you are currently. If you upload a file, it will be placed in this folder.
**Chemin d'accès à l'image** : Le fil d'Ariane indique ici le chemin menant au dossier dans lequel vous êtes actuellement. Si vous téléversez un fichier, c'est dans ce dossier qu'il sera placé.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:47
23.
Click the *Edit* button to change any component of a folder or file, i.e. its name, description and tags. If you have a folder or file included in a page that you submitted for feedback, you will not be able to edit them.
Cliquez sur le bouton *Modifier* pour modifier les caractéristiques du dossier ou du fichier, par exemple son nom, sa description ou ses mots-clés. Si un dossier ou un fichier est placé sur une page qui a été envoyée pour évaluation, vous ne pourrez pas modifier ces attributs.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:48
24.
Click into the row that contains the file you wish to select.
Cliquez sur la ligne qui contient le fichier que vous désirez sélectionner.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:49
25.
**Width**: Change the width of your image. If the image is recognised correctly, you have the image's dimensions (in pixels) displayed directly.
**Largueur** : Modifie la largeur de votre image. Si le format de fichier de l'image est reconnu, les dimensions de l'image sont affichées (en pixels) directement ici.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:50
26.
The size of the image will shrink automatically when there is less width than set in the image width to accommodate the responsive design.
La taille de l'image va automatiquement être adaptée lorsque la largeur du conteneur est plus petite que celle de l'image afin de suivre les règles de la mise en page adaptative.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:53
27.
**Vertical space**: Add more space (in pixels) above and below the image.
**Espacement vertical** : Ajoute de l'espace (en pixels) au-dessus et en dessous de l'image.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:55
28.
**Horizontal space**: Add more space (in pixels) to the left and righ of the image.
**Espacement horizontal** : Ajoute de l'espace (en pixels) à gauche et à droite de l'image.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:56
29.
**Border width**: Add a simple black border to your image if you wish to do so. Here you can choose how wide that border will be.
**Largeur bordure** : Ajout une petite bordure noire autour de votre image. Vous pouvez indiquer la largeur souhaitée pour cette bordure.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:57
30.
**Alignment**: Decide where you want to place the image in relation to the text.
**Alignement** : Décidez où vous voulez placer votre image en fonction du texte.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:58
31.
**Style (CSS)**: Add CSS style information if you want to make specific changes beyond the basic settings. If you made any changes above, they will be placed into this field so you can change them directly here.
**Style (css)** : Ajoutez un style en langage CSS si vous désirez aller au-delà des réglages de base. Si vous effectuez des modifications elles seront sauvegardées dans cette rubrique pour que vous puisiez les modifier ici.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/tips/image_in_text.rst:59
2231 of 109 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominique-Alain JAN, Kristina Hoeppner, Masayuki Kuwada.