Translations by Dominique-Alain JAN

Dominique-Alain JAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 121 results
~
Insert a link to another portfolio page
2018-10-01
Insérer un lien vers une page du portfolio
~
You will need to click the *Toggle toolbars* icon |tinymce toggle toolbars| to see the *Anchor* icon.
2018-08-04
Vous devez cliquez sur l'icône « Outils supplémentaires » |tinymce toggle toolbars| pour voir l'icône du bouton *Ancre*.
~
Highlight a word in your text that should take you to the anchor elsewhere in your text.
2018-03-19
Sélectionnez un mot dans votre texte qui servira de lien vers l'ancre.
~
.. image:: images/insert_link_to_anchor.* :alt: Link to an anchor
2018-03-19
.. image:: images/insert_link_to_anchor.* :alt: Lien vers une ancre
~
When you display the page (outside of the *Edit* mode), you can click the linked text, and you will jump to the section to which you had linked within that same text.
2018-03-19
Lorsque votre page est affichée (en dehors du mode de *Modification*), vous pouvez cliquez sur le lien et vous serez directement amené vers l'endroit où l'ancre a été placée, au sein du même texte.
~
.. image:: images/insert_link_anchor.* :alt: Set an anchor in text
2018-03-19
.. image:: images/insert_link_anchor.* :alt: Ajouter une ancre dans un texte
~
Click the *OK* button to save your decision. You are returned to the edit screen for your text and see a little anchor where you had positioned your cursor.
2018-03-19
Cliquez sur le bouton *OK* pour enregistrer votre décision. Vous retournez ensuite automatiquement à l'écran de modifications de votre texte et vous pouvez voir une petite ancre à l'endroit où vous avez positionné votre curseur.
~
Write your long text and place the curson in the line to which you want to link directly.
2018-03-19
Écrivez votre texte et placez le curseur sur la ligne vers laquelle vous désirez faire un lien.
~
Click the *Anchor* icon |tinymce anchor|. The anchor configuration modal opens.
2018-03-19
Cliquez sur l'icône *Ancre* |tinymece anchor|. La fenêtre de configuration de l'ancre apparaît.
~
Click the *Link* icon |tinymce link|. The link configuration modal opens.
2018-03-19
Cliquez sur l'icône *Lien* |tinymce link|. La fenêtre de configuration du lien apparaît.
~
.. image:: images/internal_link.* :alt: Insert an internal link into text
2018-03-19
.. image:: images/internal_link.* :alt: Insérer un lien interne dans le texte
1.
Insert an image into text
2015-05-07
Insérer une image dans un texte
2.
Select an image file
2017-10-13
Sélectionner une image
3.
You can add image files to any text in two ways by using the same functionality:
2017-10-13
Vous pouvez ajouter une image dans n'importe quel texte de deux manières :
4.
Link to the image that is available elsewhere online.
2015-05-07
lier une image qui est accessible depuis un site web sur Internet
5.
Use an image that you have on Mahara.
2015-05-07
utiliser une image déjà présente dans votre Mahara
6.
Images are easy to add to text. However, make sure that you have the permission to use the image you link or upload.
2015-05-07
Les images sont faciles à insérer dans un texte. Toutefois vous devez vérifiez que vous avez bien les permissions nécessaires pour utiliser les images que vous liez à votre texte ou que vous y téléversez.
7.
.. image:: images/page_editor/blocks/image_selector.* :alt: Insert an image into text
2016-10-26
.. image:: images/page_editor/blocks/image_selector.* :alt: Insérer une image dans le texte
8.
Go to the visual editor and click on the *Image* button |tinymce_image|.
2015-05-07
Allez dans l'éditeur de texte et cliquez sur le bouton *Insérer/éditer l'image* |tinymce_image|.
9.
.. image:: images/buttons/tinymce_image.* :alt: tinymce_image
2016-10-26
.. image:: images/buttons/tinymce_image.* :alt: insérer une image
10.
**Image URL**: Paste or type the image URL to an external image into this field. It must start with *http://* or *https://*. You can then skip to step 7. If you are inserting an image from Mahara itself, the URL will be added automatically in the next steps.
2015-05-07
**URL de l'image** : Copiez ou entrez ici l'URL de l'image qui se trouve sur un site externe. L'adresse doit commencer par *http://* ou *https://*. Vous pouvez alors sauter l'étape 7. Si vous êtes entrain d'ajouter une image depuis le site Mahara lui-même, l'URL de l'image sera ajoutée automatiquement durant les prochaines étapes.
11.
:index:`Files <single: Insert an image into text; Insert an image from Mahara into text>` area: Choose from which files area you would like to select an image:
2016-01-13
:index:`Espace <single: Insérer une image dans un texte; Insérer une image depuis Mahara dans un texte>` de fichiers: Sélectionnez l'espace de fichiers depuis lequel vous désirez insérer l'image :
12.
**My files**: You see all the folders and files that you have created.
2015-05-07
**Mes fichiers** : Vous accédez à tous les dossiers et les fichiers que vous avez créés.
13.
**Group files**: You see all the :ref:`folders and files that you are allowed to publish <group_files>`.
2015-05-07
**Fichiers du groupe** : Vous accédez à tous les :ref:`dossiers et fichiers que vous êtes autorisé à publier <group_files>`.
14.
**Institution files**: If you are an institution administrator, you will see institution folders and files.
2015-05-07
**Fichiers de l'institution** : Si vous êtes un administrateur de l'institution, vous pouvez accéder aux dossiers et aux fichiers de cette dernière.
15.
**Site files**: If you are a site administrator, you will see all site folders and files. Otherwise, you can only see the ones that are in the folder *public* in the *Site files*.
2015-05-07
**Fichiers du site** : Si vous êtes un administrateur du site, vous pouvez accéder aux dossiers et aux fichiers du site. Si vous n'êtes pas administrateur du site, vous ne pourrez accéder qu'aux fichiers et dossiers présents dans le dossier *public* dans *Fichiers du site*.
16.
License information: You see these fields if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. Additionally, if you are in an institution, your institution administrator :ref:`may require you to provide a license <add_institution>`.
2015-05-07
Information sur la licence : Vous voyez ces rubriques si l'administrateur du site a activé l'option :ref:`métadonnée de licence <general_settings>`. De plus, si vous être membre d'une institution, l'administrateur de celle-ci peut vous :ref:`forcer à utiliser une licence <add_institution>`.
17.
**License**: Your default license is displayed. You can set your default license in your :ref:`account settings <general_account_options>`. You may choose a different license for each individual artefact.
2015-05-07
**Licence** : Est affichée ici la licence par défaut. Vous fixez la valeur de cette dernière dans les :ref:`préférences de votre compte <general_account_options>`. Vous pouvez choisir ici une autre licence, parmi celles proposées dans la liste, pour chaque production.
18.
**Licensor**: If you are uploading a file that somebody else created, you can attribute the work to them here and provide their name for example.
2015-05-07
**Donneur de licence** : Si vous utilisez sur votre page un document créé par une autre personne, vous pouvez citer ici l'auteur en indiquant son nom ou les références bibliographiques.
19.
**Original URL**: If you are uploading somebody else's file, provide a link to the original Internet address so that others can go there and view the original file.
2015-05-07
**URL du document original** : Si vous utilisez sur votre page un document créé par une autre personne, vous pouvez indiquer ici l'adresse URL pointant sur la version originale de ce document. Ce lien sera accessible aux utilisateurs qui pourront alors consulter le document original.
20.
If the site administrator turned on the :ref:`image resizing option <image_resizing>`, you can decide whether you want to have your images resized if they are larger than the specified dimensions. This option is recommended to save space in your portfolio.
2015-05-07
Si l'administrateur du site a activé l'option :ref:`de retailler automatiquement l'image lors du téléversement <image_resizing>`, vous pouvez décider ici si vous désirez avoir, ou non, vos images retaillées. Cette option est recommandée afin d'optimiser l'utilisation de quota d'espace disque pour votre portfolio.
21.
**File**: You do not have to go back to your *Files* area in *Create* in order to upload a file. You can do so directly from this screen.
2021-06-02
**Fichier** : Vous n'avez pas besoin de retourner dans votre zone *Fichiers* dans la zone *Créer* pour téléverser un fichier. Vous pouvez le faire directement à partir de cet écran.
22.
**Folder path**: The breadcrumbs show in which folder you are currently. If you upload a file, it will be placed in this folder.
2016-02-19
**Chemin d'accès à l'image** : Le fil d'Ariane indique ici le chemin menant au dossier dans lequel vous êtes actuellement. Si vous téléversez un fichier, c'est dans ce dossier qu'il sera placé.
23.
Click the *Edit* button to change any component of a folder or file, i.e. its name, description and tags. If you have a folder or file included in a page that you submitted for feedback, you will not be able to edit them.
2015-05-07
Cliquez sur le bouton *Modifier* pour modifier les caractéristiques du dossier ou du fichier, par exemple son nom, sa description ou ses mots-clés. Si un dossier ou un fichier est placé sur une page qui a été envoyée pour évaluation, vous ne pourrez pas modifier ces attributs.
24.
Click into the row that contains the file you wish to select.
2016-02-19
Cliquez sur la ligne qui contient le fichier que vous désirez sélectionner.
25.
**Width**: Change the width of your image. If the image is recognised correctly, you have the image's dimensions (in pixels) displayed directly.
2016-02-19
**Largueur** : Modifie la largeur de votre image. Si le format de fichier de l'image est reconnu, les dimensions de l'image sont affichées (en pixels) directement ici.
26.
The size of the image will shrink automatically when there is less width than set in the image width to accommodate the responsive design.
2016-10-26
La taille de l'image va automatiquement être adaptée lorsque la largeur du conteneur est plus petite que celle de l'image afin de suivre les règles de la mise en page adaptative.
27.
**Vertical space**: Add more space (in pixels) above and below the image.
2015-05-07
**Espacement vertical** : Ajoute de l'espace (en pixels) au-dessus et en dessous de l'image.
28.
**Horizontal space**: Add more space (in pixels) to the left and righ of the image.
2015-05-07
**Espacement horizontal** : Ajoute de l'espace (en pixels) à gauche et à droite de l'image.
29.
**Border width**: Add a simple black border to your image if you wish to do so. Here you can choose how wide that border will be.
2015-05-07
**Largeur bordure** : Ajout une petite bordure noire autour de votre image. Vous pouvez indiquer la largeur souhaitée pour cette bordure.
30.
**Alignment**: Decide where you want to place the image in relation to the text.
2015-05-07
**Alignement** : Décidez où vous voulez placer votre image en fonction du texte.
31.
**Style (CSS)**: Add CSS style information if you want to make specific changes beyond the basic settings. If you made any changes above, they will be placed into this field so you can change them directly here.
2015-05-07
**Style (css)** : Ajoutez un style en langage CSS si vous désirez aller au-delà des réglages de base. Si vous effectuez des modifications elles seront sauvegardées dans cette rubrique pour que vous puisiez les modifier ici.
32.
Click the *Submit* button to keep your changes. Alternatively, click *Cancel* if you want to abort inserting the image.
2016-02-19
Cliquez sur le bouton *Envoyer* pour enregistrer vos modifications. Si vous désirez ne pas insérer l'image, cliquez sur *Annuler*.
33.
Click the *Close* button |close| if you want to abort inserting an image.
2015-05-07
Cliquez sur le bouton *Fermer* |close| si vous désirez stopper l'insertion d'une image.
34.
If you are not happy with how the image looks, select it (it will get little square handles) and click the *Image* button |tinymce_image| again to make adjustments.
2017-10-13
Si vous n'êtes pas satisfait avec la manière dont l'image est affcihée, sélectionnez-le (des petits carrés apparaissent dans les coins de l'image) et cliquez ensuite à nouveau sur le bouton *image" |tinymce_image| pour effectuer des ajustements.
35.
Use a base64 image
2018-03-10
Utiliser les images codées en base64
36.
You can insert an image file encoded in `base64 <https://en.wikipedia.org/wiki/Base64>`_ into a text area in which you can use the HTML editor.
2017-10-13
Vous pouvez insérer une image encodée au format `base64 <https://fr.wikipedia.org/wiki/Base64`_ dans une zone de texte en utilisant l'éditeur de texte HTML.
37.
.. image:: images/tinymce_source_code.* :alt: Insert a base64 image via the HTML editor in the visual editor
2017-10-13
.. image:: images/tinymce_source_code.* :alt: Insérer une image au format base64 dans l'éditeur HTML de la zone de texte
38.
Insert a base64 image via the HTML editor in the visual editor
2017-10-13
Insérer une image au format base64 dans l'éditeur HTML de la zone de texte
39.
Convert your image to be base64-encoded. There are a number of websites where you can do that online. Copy the encoded image.
2017-10-13
Convertissez une image au format base64. Il existe un grand nombre d'outils sur le web qui permettent de faire cela en ligne. Copiez ensuite le code généré.