Browsing Japanese translation

19 of 31 results
19.
Everyone can :ref:`delete their account <user_delete_account>` or request the deletion of their account if an institution requires a review. In the GDPR, this is known as "the right to be forgotten". All personal content is deleted. The content a person created outside of their personal space is not affected by the account deletion as it is tied to shared content rather than personal content. These include:
インスティテューションが審査を要求する場合は、誰も :ref:`自分のアカウントを削除する <user_delete_account>` またはアカウントの削除をリクエストできます。GDPRでは、これは "忘れられる権利" として知られています。すべての個人コンテンツは削除されます。個人空間外で作成されたコンテンツは、個人コンテンツではなく共有コンテンツに関連付けられているため、アカウントの削除の影響を受けません。これらには、次のものが含まれます:
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/faq/privacy.rst:35
19 of 31 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.