|
1021.
|
|
|
.. image:: images/tagged_content_of_others.*
:alt: View a list of content items to which you have access
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
.. image:: images/tagged_content_of_others.*
:alt: Afficher une liste des éléments de contenu auxquels vous avez accès
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:166
|
|
1022.
|
|
|
View a list of content items to which you have access
|
|
|
|
Afficher une liste des éléments de contenu auxquels vous avez accès
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:166
|
|
1023.
|
|
|
The page heading tells you that you are viewing the content of the portfolio owner.
|
|
|
|
Le titre de la page vous indique que vous visualisez le contenu du propriétaire du portfolio.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:168
|
|
1024.
|
|
|
When the portfolio owner shared their portfolio publically or via a secret URL and a person who is not logged in views the page and follows a tag, they can only see content tagged on that particular portfolio but not anywhere else.
|
|
|
|
Lorsque le propriétaire du portfolio a partagé son portfolio publiquement ou via une URL secrète et qu'une personne qui n'est pas connectée consulte la page et suit un mot-clé, elle ne peut voir que le contenu marqué par ce mot-clé sur ce portfolio particulier mais pas ailleurs.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:171
|
|
1025.
|
|
|
You see the tag that you selected.
|
|
|
|
Vous voyez le mot-clé que vous avez sélectionné.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:173
|
|
1026.
|
|
|
You can filter according to content types.
|
|
|
|
Vous pouvez filtrer en fonction des types de contenu.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:174
|
|
1027.
|
|
|
If the portfolio owner shared more than one portfolio with you in which the tag was used, you see that content as well.
|
|
|
|
Si le propriétaire du portfolio a partagé avec vous plus d'un portfolio dans lequel le mot-clé a été utilisé, vous verrez également ce contenu.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:177
|
|
1028.
|
|
|
**Sort**: You can sort the results by name or date.
|
|
|
|
**Tri** : Vous pouvez trier les résultats par nom ou par date.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:179
|
|
1029.
|
|
|
You see the content item. If it is a page or collection you can click it directly. All tags are mentioned associated with that content item.
|
|
|
|
Vous voyez l'élément de contenu. S'il s'agit d'une page ou d'une collection, vous pouvez cliquer directement dessus. Tous les mots-clés sont affichés et associés à cet élément de contenu.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:180
|
|
1030.
|
|
|
If it is an artefact, you see the page title and have a direct link to the artefact. Blocks only point to pages as they do not have artefact details pages.
|
|
|
|
S'il s'agit d'une production, vous voyez le titre de la page et avez un lien direct vers la production. Les blocs ne pointent que vers des pages, car ils n'ont pas de pages de détails sur les productions.
|
|
Translated and reviewed by
Dominique-Alain JAN
|
|
|
|
Located in
../source/portfolio/tags.rst:181
|