Translations by Dominique-Alain JAN

Dominique-Alain JAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1281 results
~
The page title, description, and tags appear in the *Basics* panel. If you cannot see them, click the |retracted| icon to make them visible.
2018-03-10
Le titre, la description, et les mots-clés de la page apparaissent dans le panneau *Basic*. Si vous ne voyez pas ces informations cliquez sur l'icône |retracted| pour les rendre visibles.
~
.. image:: images/buttons/tinymce_html.* :alt: tinymce HTML
2017-10-20
.. image:: images/buttons/tinymce_html.* :alt: tinymce HTML
~
.. image:: images/administration/institution_saml_discovery.* :alt: saml discovery
2017-05-21
.. image:: images/administration/institution_saml_discovery.* :alt: rechercher un serveur saml
~
You can select tags easily from a drop-down menu.
2017-04-30
Vous pouvez sélectionner des mots-clés directement depuis le menu contextuel.
~
Report objectionable content for this page: If a page contains offensive artefacts, you can report them to the administrator and provide an explanation why you think the content is offensive.
2017-04-30
Signaler du contenu répréhensible pour cette page : Si la page semble ne pas respecter les règles d'utilisation du site, vous pouvez signaler ceci aux administrateurs et leur donner la raison de votre signalement.
~
Click the *Edit secret URL access* icon |secret url| next to the collection or page for which you want to give access permissions under *Portfolio → Shared by me*. On the next screen...
2017-04-30
Cliquez sur l'icône *Modifier les URL secrètes* |secret url| à côté de chaque collection / page pour laquelle vous désirez créer un accès. Ces pages seront ensuite listées sous l'onglet *Portfolio → Partagées par moi*. Sur l'écran suivant…
~
When you have created portfolio pages (and collections), you may wish to share them with others, e.g. to receive feedback. You can set the access permissions on the *Edit access* page. It is accessible via *Portfolio → Shared by me* or directly from the :ref:`page editor <page_editor>` when you edit a portfolio page.
2017-04-30
Lorsque vous avez créé des pages (et des collections), vous désirez peut-être les partager avec d'autres utilisateurs; par exemple pour recevoir des commentaires sur votre travail. Vous pouvez gérer les options de partage dans la page *Partager la page*. Celle-ci est accessible depuis le menu *Portfolio → Partagées par moi* ou directement lorsque vous :ref:`êtes en train de modifier la page <page_editor>`.
~
If you want to delete an entire collection, you can do so on *Portfolio → Pages and collections* by clicking the *More options* icon |more options icon| and then the *Delete* icon |delete icon|.
2017-04-30
Si vous désirez supprimer l'ensemble d'une collection, vous pouvez le faire en allant dans *Portfolio → Pages et collections* et en cliquant sur l'icône *Plus…* |more options icon| puis sur l'icône *Supprimer* |delete icon|.
~
These functionalities are only available on other people's pages as they are not needed on your own.
2017-04-30
Cette fonctionnalité ne fonctionne que sur les pages d'autres utilisateurs, car elle n'aurait pas de raison d'être sur vos propres pages.
~
On *Portfolio → Pages and collections*, click the *More options* icon |more options icon| for the collection and then the *Manage* icon |manage pages icon|. On the next screen...
2017-04-30
Dans *Portfolio → Pages et collections*, cliquez sur l'icône *Plus…* |more options icon| pour la collection que vous désirez, puis cliquez sur l'icône *Modifier* |manage pages icon|. Sur l'écran suivant...
~
If you want to delete an entire collection, you can do so on *Portfolio → Pages and collections* by clicking the *More options* icon |more options icon| and then the *Delete* icon |delete icon|.
2017-04-22
Si vous désirez supprimer l'ensemble d'une collection, vous pouvez le faire en allant dans *Portfolio → Pages et collections* et en cliquant sur l'icône *Plus…* icon |more options icon| puis sur l'icône "Supprimer* |delete icon|.
~
Click the *Copy* button under *Portfolio → Pages and collections*. On the next screen...
2017-04-22
Cliquez sur le bouton *Dupliquer* sous *Portfolio → Pages et collections*. Sur l'écran suivant…
~
On *Portfolio → Pages and collections*, click the *More options* icon |more options icon| for the collection and then the *Manage* icon |manage pages icon|. On the next screen...
2017-04-22
Dans *Portfolio → Pages et collections*, cliquez sur l'icône *Plus…* |more options icon| pour la collection que vous désirez, puis cliquez sur l'icône *Modifier* icon |manage pages icon|. Sur l'écran suivant...
~
*Portfolio → Pages and collections*
2017-04-17
*Portfolio → Pages et collections*
~
These functionalities are only available on other people's pages as they are not needed on your own.
2017-03-31
Cette fonctionnalité ne fonctionne que sur les pages d'autres utilisateurs car elle n'aurait pas de raison d'être sur vos propres pages.
~
.. image:: images/buttons/pdf_tools.* :alt: pdf tools
2016-10-26
.. image:: images/buttons/pdf_tools.* :alt: outils pdf
~
.. image:: images/profile_completion_sidebar.* :alt: sidebar_profile_completion
2016-10-26
.. image:: images/profile_completion_sidebar.* :alt: barre d'état de saisie du profil
~
.. image:: images/buttons/pdf_print.* :alt: pdf print
2016-10-26
.. image:: images/buttons/pdf_print.* :alt: impression pdf
~
.. image:: images/firefox_preferences.* :alt: firefox_preferences
2016-10-26
.. image:: images/firefox_preferences.* :alt: préférences firefox
~
.. image:: images/administration/add_users_csv_progressbar.* :alt: add_user_csv_progressbar
2016-10-26
.. image:: images/administration/add_users_csv_progressbar.* :alt: barre d'avancement de l'importation des utilisateurs en CSV
~
.. image:: images/administration/institution_shortname.* :alt: institution shortname
2016-10-26
.. image:: images/administration/institution_shortname.* :alt: nom abrégé de l'institution
~
.. image:: images/page_editor/blocks/taggedjournalentries_tags_mentioned.* :alt: tags mentioned in journal entries
2016-10-26
.. image:: images/page_editor/blocks/taggedjournalentries_tags_mentioned.* :alt: mots-clés mentionnés dans des articles de journaux
~
.. image:: images/group/group_members_bulk_adding.* :alt: add users in bulk to a controlled membership group
2016-10-26
.. image:: images/group/group_members_bulk_adding.* :alt: ajouter des utilisateurs par lots dans un groupe contrôlé
~
.. image:: images/group/forum_topic_edit.* :alt: edit forum post
2016-10-26
.. image:: images/group/forum_topic_edit.* :alt: modifier un message du forum
~
.. image:: images/buttons/tinymce_word_paste.* :alt: tinymce_paste_text
2016-10-26
.. image:: images/buttons/tinymce_word_paste.* :alt: coller le texte
~
.. image:: images/institution_homepage.* :alt: institution_homepage
2016-10-26
.. image:: images/institution_homepage.* :alt: page d'accueil de l'institution
~
.. image:: images/buttons/tinymce_image.* :alt: tinymce_image
2016-10-26
.. image:: images/buttons/tinymce_image.* :alt: insérer une image
~
.. image:: images/buttons/pdf_download.* :alt: pdf download
2016-10-26
.. image:: images/buttons/pdf_download.* :alt: téléchargement pdf
~
.. image:: images/buttons/tinymce_spellcheck.* :alt: spellcheck
2016-10-26
.. image:: images/buttons/tinymce_spellcheck.* :alt: correcteur
~
You can select tags easily from a drop-down menu.
2016-09-20
Vous pouvez sélectionnez des mots-clés directement depuis le menu contextuel.
~
**Tags**: Enter tags to find your collection more easily at a later stage. You can choose from your existing tags by starting to type a letter and then selecting the tag you want to use. You can also type a new tag, and it is added to your list of tags.
2016-09-20
**Mots-clés** : Utilisez des mots-clés pour retrouver votre collection par la suite et de manière facilitée. Vous pouvez choisir des mots-clés déjà utilisés en entrant les premières lettres du mot-clé et en le sélectionnant dans la liste qui apparaît. Vous pouvez aussi créer de nouveaux mots-clés qui seront ajoutés à votre liste personnelle.
~
Tags that you already selected are highlighted.
2016-04-30
Les mots-clés que vous avez déjà sélectionnés sont mis en évidence.
~
Click the *Edit secret URL access* icon |secret url| next to the collection or page for which you want to give access permissions under *Portfolio → Shared by me*. On the next screen...
2016-04-25
Cliquez sur l'icône *Modifier les URL secrètes* |secret url| à côté de chaque collection / page pour laquelle vous désirez créer un accès. Ces pages seront ensuite listés sous l'onglet *Portfolio → Partagées par moi*. Sur l'écran suivant…
~
Click the *Edit access* icon |edit access| next to the collection or page for which you want to give access permissions under *Portfolio → Shared by me*. On the next screen...
2016-04-24
Cliquez sur l'icône *Modifier l'accès* |edit access| à côté de chaque collection / page pour modifier les droits d'accès. Ensuite ces pages / collections seront aussi accessibles depuis *Portfolio → Partagées avec moi*. Sur l'écran suivant…
~
Add or remove a page from your watchlist: Click the *Add page to watchlist* link if you want to be informed when changes are made to the page. When you make changes to the page or a block on the page, a notification is triggered and sent to anyone who is watching the page. :index:`This <single: Trigger watchlist notification when journal entry is added to a journal in a page>` is also the case when you add a new journal entry to a journal that is displayed on your page even when you do not add the entry via the page. If you no longer wish to receive these notifications, remove the page from your watchlist by clicking the link *Remove page from watchlist*.
2016-04-24
Ajouter ou supprimer des pages de la liste de suivi : Cliquez sur *Ajouter la page à la liste de suivi*, si vous désirez être informé des modifications qui seront apportées à la page. Lorsque la page est modifiée, par un exemple un bloc est ajouté, enlevé ou mis à jour, une notification est envoyée automatiquement à toutes les personnes qui ont placé cette page dans leur liste de suivi. :index:`Ceci est <single: Envoi d'une notification lorsqu'un article est ajouté à un journal qui figure dans une page du portfolio>` aussi le cas lorsqu'un article est ajouté à un journal qui figure sur cette page. Si vous ne désirez plus recevoir ces notifications, cliquez sur le *Retirer la page de la liste de suivi*.
~
Report objectionable content for this page: If a page contains offensive artefacts, you can report them to the administrator and provide an explanation why you think the content is offensive.
2016-04-24
Signaler du contenu répréhensible pour cette page : Si la page semble ne pas respecter les règles d'utilisation du site, vous pouvez rapporter ceci aux administrateurs et leur donner la raison de votre rapport.
~
**Tags**: Enter tags to find your page more easily at a later stage. You can choose from your existing tags by starting to type a letter and then selecting the tag you want to use. You can also type a new tag, and it is added to your list of tags.
2016-04-23
**Mots-clés** : Entrez des mots-clés afin de pouvoir retrouver plus facilement vos pages par la suite. Vous pouvez choisir des mots-clés que vous avez déjà utilisés, en entrant les premières lettres de ceux-ci et en cliquant sur leur nom pour les ajouter à votre page. Vous pouvez aussi créer un nouveau mot-clé qui sera alors ajouté à la liste des mots-clés.
~
Click the *Add a row* button to add more rows with a different column layout. You can create up to 6 rows.
2016-04-20
Cliquez sur le bouton *Ajouter une ligne* pour ajouter une nouvelle ligne votre mise en page qui aura une présentation des colonnes différente de la précédente. Vos pouvez créer jusqu'à 6 lignes.
~
As administrator you can then click the *Not objectionable* button if the content is in line with the terms and conditions of the site. Alternatively, you can contact the user to discuss the content and further actions.
2016-04-20
En tant qu'administrateur vous pouvez cliquer sur le bouton *Contenu non répréhensible*, si le contenu respecte les règles d'utilisation du site. Autrement, vous pouvez contacter directement l'auteur du contenu pour en discuter et décider des actions à entreprendre.
~
The *Portfolio* is the place in Mahara where you assemble the artefacts that you collect in *Content* into pages. You can then share these pages with others or simply keep them for yourself.
2015-11-22
Le « Portfolio » est un emplacement dans Mahara où vous pouvez assembler sur des pages les productions que vous avez collectées dans « Contenu ». Vous pouvez alors partager vos pages avec d'autres utilisateurs ou simplement les conserver pour votre propre usage.
~
You can restrict full access to your profile page to the members of your institution if the site administrator allowed that in *Administration → Configure site →* :ref:`User settings <user_settings>` *→ Profile access for all registered users*.
2015-04-11
Vous pouvez restreindre l'accès à votre profil aux seuls membres de votre institution, si l'administrateur du site a activé cette fonctionnalité dans *Administration → Configurer site →* :ref:`Préférences <user_settings>` *→ Accès au profil par les seuls utilisateurs enregistrés*.
~
When you click the *Not objectionable* button, every administrator who got the initial objectional material notification receives a notification mentioning that you dealt with the complaint.
2015-04-11
Lorsque vous cliquez sur le bouton *Contenu conforme*, chaque administrateur qui a initialement reçu le message de révision reçoit aussi un message de notification signalant que vous avez géré la situation.
~
Once you received the notification, you can go to the item in question.
2015-03-29
Une fois que vous avez reçu la notification, vous pouvez afficher l'item concerné.
~
You can see your tag cloud in the sidebar when you are in the *Content* and *Portfolio* areas. Configure how many different tags you wish to display in your tag cloud in your :ref:`account settings <general_account_options>`.
2014-11-20
Vous pouvez voir votre nuage de mots-clés dans la colonne de droite de votre page lorsque vous êtes dans les zones *Contenu* et *Portfolio* de Mahara. Vous pouvez choisir le nombre de mots-clés que vous désirez afficher, en vous rendant sur la page des :ref:`Préférences du compte <general_account_options>`.
~
**All my data**: Everything that is stored in your account in *Content* and *Portfolio*. Excluded are any of your group contributions.
2014-11-20
**Toutes mes données** : Contient tout ce que vous avez stocké dans votre compte sous *Contenu* et *Portfolio*. Les contributions dans les groupes de travail auxquels vous appartenez sont toutefois exclues de l'exportation.
~
share your pages and / or collections
2014-11-20
partager vos pages et/ou vos collections
~
The *Portfolio* is the place in Mahara where you assemble the artefacts that you collect in *Content* into pages. You can then share these pages with others or simply keep them for yourself.
2014-11-20
Le « Portfolio » est un emplacement dans Mahara où vous pouvez assembler sur des pages les productions que vous avez collectées dans « Contenu ». Vous pouvez alors partager vos pages avec d'autres utilisateurs ou simplement les converser pour votre propre usage.
~
Can be created, shared, exported and uploaded by users via *Portfolio → Skins*.
2014-02-03
Peuvent être créés, partagés, exportés et importés par les utilisateurs, en allant dans *Portfolio → Habillages*.
~
The title of a resource, its description if available, its associated tags, creation date and time as well as the type of resource are displayed.
2014-02-01
Sont affichés, le titre de la ressource, la description si elle existe, les mots-clés associés, la date et l'heure de création, ainsi que le type de ressource.
~
If you do not see a skin that you are looking for, click the *Manage skins* button. You will be taken to *Portfolio → Skins* where you can add or remove skins.
2014-02-01
Si l'habillage que vous cherchiez n'est pas listé sur la page, cliquez sur le bouton *Gérer les habillages*. Vous serez alors redirigé vers la page *Portfolio → Habillages* où vous pourrez ajouter, modifier, et supprimer des styles d'habillage de pages.