Browsing French translation

3948 of 922 results
39.
Use the buttons *Select all* or *Reverse selection* to quickly choose the portfolio pages or collections to include in your export.
Utilisez les boutons *Tout sélectionner* ou *Inverser la sélection* pour choisir rapidement dans le portfolio les pages ou les collections à exporter.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/portfolio/export.rst:54
40.
Click the *Click to preview* link to preview a page before you select it. You cannot yet preview collections.
Cliquez sur le lien *Cliquez pour prévisualiser* pour afficher un aperçu de la page avec de la sélectionner. Vous ne pouvez pas, pour l'instant, prévisualiser les collections.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/portfolio/export.rst:44
41.
When you selected the HTML export, you can choose to *Include user feedback* if you want to keep that in your export. In order to do so, set the switch to "Yes".
Lorsque vous sélectionnez le format d'exportation en site web HTML, vous pouvez choisir d'*inclure les commentaires des utilisateurs* si vous désirez les exporter en même temps que les pages. Pour exporter les commentaires, mettez le sélecteur sur « Oui ».
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/portfolio/export.rst:45
42.
This option is only available when you choose the HTML website export. When you choose the Leap2A export, your feedback is always included.
Cette option n'est disponible que si vous sélectionnez l'exportation au format site web HTML. Lorsque vous exportez en Leap2A, les commentaires des utilisateurs ne sont pas inclus.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/portfolio/export.rst:48
43.
Click the *Generate export* button to start the export process.
Cliquez sur le bouton *Génération du fichier d'exportation* pour lancer le processus d'exportation.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/portfolio/export.rst:62
44.
Depending on the size of your portfolio, the export may take a little bit. Once everything has been processed, a file will either be downloaded automatically to your computer or you can decide to save it. That depends on your browser settings.
En fonction de la taille de votre portfolio, le processus de génération de l'exportation peut prendre plus ou moins de temps. Quand tout est terminé, un fichier sera téléchargé automatiquement sur votre ordinateur. La manière dont cette étape se passe dépend de la configuration de votre navigateur web.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/portfolio/export.rst:64
45.
If your export gets stuck in the process and the progress bar does not move along at all, your server settings may prevent long operations to avoid slowing down the entire system. You will need to contact your site administrator, e.g. via the "Contact us" form in the footer of the page.
Si votre exportation semble bloquée et que la jauge n'avance plus, il se peut que les paramètres de votre serveur ne permettent pas les opérations longues afin d'éviter de ralentir la plateforme. Veuillez alors prendre contact avec votre administrateur pour lui faire part de ce problème, en utilisant par exemple le formulaire *Contact* au bas de la page.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/portfolio/export.rst:55
46.
**Experimental feature**: :index:`If <single: Export Leap2A via queue>` your site administrator enabled the feature to :ref:`queue Leap2A exports <export_to_queue>`, you will receive a notification when the export has finished. You then have 24 hours until the link to the archive expires. If you do not download your export within that time frame, you will need to export your content again.
**Fonction expérimentale** : :index:`Si <single: Exporter en Leap2A dans une file d'exportation>` votre administrateur du site a activé la fonction :ref:`Créer une file d'exportation <export_to_queue>`, vous recevrez une notification lorsque l'exportation sera terminée. Vous aurez alors jusqu'à 24 heures après la fin du processus pour cliquer sur lien pour accéder à l'archive. Passé ce délai, le lien aura expiré et vous devrez demander à nouveau à Mahara de générer le fichier d'exportation.
Translated and reviewed by Kristina Hoeppner
Located in ../source/portfolio/export.rst:57
47.
Commenting
Commenter
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/portfolio/feedback.rst:12
48.
*Commenting* or giving feedback is an essential component for portfolio work. You can give feedback not only on individual artefacts but on entire portfolio pages.
*Commenter* ou donner des évaluations est un élément essentiel dans le travail sur un portfolio. Vous pouvez placer des commentaires à la fois sur des productions individuelles et/ou sur les pages elles-mêmes.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/portfolio/feedback.rst:14
3948 of 922 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Didier Baltazart, Dominique-Alain JAN, Kristina Hoeppner, Stéphane.