Translations by Pascale HyboudPeron

Pascale HyboudPeron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
23.
Set up a group
2012-06-26
Créer un groupe
25.
You can create different groups depending on your role.
2012-06-26
Vous pouvez créer différents types de groupe selon votre rôle.
26.
All users
2012-06-26
Tous les utilisateurs
27.
**Open membership**: Any user of the site can become a member simply by visiting your group page and clicking the *Join* button.
2012-06-26
Adhésion ouverte: n' importe quel utilisateur du site peut devenir membre de votre groupe simplement en visitant votre page et en cliquant sur le bouton Rejoindre.
28.
**Request membership** Any user can request to join your group. However, as owner you can choose to accept or decline this request. The requesting member will be notified of your decision automatically.
2012-06-26
Demande d'adhésion N'importe quel utilisateur peut demander à rejoindre votre groupe. Cependant, en tant que propriétaire, vous pouvez décider d'accepter ou de refuser cette demande. Votre réponse sera automatiquement notifiée au demandeur.
30.
You can add users directly to your group.
2012-06-26
Vous pouvez ajouter directement des utilisateurs à votre groupe.
31.
The members cannot leave this group.
2012-06-26
Les membres ne peuvent pas quitter ce groupe.
35.
Create a group as a user
2012-06-27
Créer un groupe comme utilisateur
38.
**Group name**: Provide a name for your group. This field is mandatory.
2012-06-27
Nom de groupe. Donner un nom à votre groupe. Ce champ est obligatoire.
40.
**Group description**: Briefly describe what your group is about.
2012-06-27
Description groupe. Décrivez brièvement l'intention de votre groupe.