Browsing German translation

4756 of 586 results
47.
Click the *Edit* button |edit| to edit folder or file properties. Continue with :ref:`editing a file <edit_file>`.
Klicken Sie auf den *Bearbeiten*-Button |edit|, um Ordner oder Dateieinstellungen zu bearbeiten. Weiter mit :ref:`Datei bearbeiten <edit_file>`.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:51
48.
Click the *Delete* button |delete| to delete a file or folder. A pop-up window requires you to confirm the deletion because you will not be able to recover the file once it is deleted. If you use a file in a journal entry and / or on a page, the warning message tells you that this file is in use elsewhere so that you don’t delete it by accident.
Klicken Sie auf den *Löschen*-Button |delete|, um eine Datei oder einen Ordner zu löschen. Es öffnet sich dann ein Pop-Up-Fenster, in dem Sie das Löschen bestätigen müssen, da die Datei danach nicht wiederhergestellt werden kann. Wenn Sie eine Datei in einem Blogeintrag und / oder Ansicht benutzen, zeigt Ihnen ein Warnhinweis an, dass diese Datei an einer anderen Stelle benutzt wird, sodass Sie diese nicht aus Versehen löschen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:54
49.
If a folder or file is an artefact in a page that has been :ref:`submitted <submit_page>`, you are not able to edit or delete it.
Wenn eine Ordner oder eine Datei innerhalb einer Ansicht :ref:`eingereicht <submit_page>` wurde, können Sie diese weder bearbeiten noch löschen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:55
50.
:index:`Click the <single: Download folder content as a zip file in the "Files" area>` **Download folder content as a zip file** link in order to get a zip file which contains all files and folders of the current folder.
(no translation yet)
Located in ../source/content/files.rst:56
51.
Site administrators decide in the :ref:`Artefact type: File settings <plugin_file>` for how long the zip file is kept on the server.
(no translation yet)
Located in ../source/content/files.rst:61
52.
Upload a file
Datei hochladen
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:71 ../source/content/files.rst:85
53.
Before you upload a file, make sure that you are allowed to do so. For any artefacts that you publish in your portfolio, you must have the sufficient rights. That means:
Bevor Sie eine Datei hochladen, prüfen Sie, ob Sie dazu berechtigt sind. Für jedes Artefakt, das Sie in Ihrem Portfolio veröffentlichen wollen, benötigen Sie die entsprechenden Nutzungsrechte. Das meint:
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:73
54.
the artefact is your own **or**
das Artefakt ist Ihr eigenes **oder**
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:75
55.
you are allowed to reproduce and distribute it, i.e. it does not violate any copyright legislation **and**
Sie dürfen sie verwenden und weitergeben. Urheberrechte werden dadurch nicht verletzt **und**
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:76
56.
the artefact also adheres to the Terms and Conditions of the Mahara site you are using
das Artefakt verstösst nicht gegen die Nutzungsbedingungen der Mahara-Site, die Sie verwenden
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:77
4756 of 586 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristina Hoeppner, Luca Bösch, Michael Wuttke, Ralf Hilgenstock, Stefanie Berger, Stephan Woidowski, eledia.