Translations by Ralf Hilgenstock

Ralf Hilgenstock has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 448 results
122.
**Title**: Change the title of your journal. This is a mandatory field.
2013-04-06
**Titel**: Ändern Sie den Titel des Blogs. Dies ist ein Pflichtfeld.
123.
**Description**: Add a description for your journal. You can format it as you wish.
2013-04-06
**Beschreibung**: Fügen Sie eine Beschreibung zu Ihrem Blog hinzu. Sie können den Text auch formatieren.
125.
**License**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. Choose the license for the journal. You can set your default license in your :ref:`account settings <general_account_options>`.
2014-01-12
**Lizenz**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wählen Sie die Lizenz für den Blog. Sie können Ihre Standardlizenz in den :ref:`Account-Einstellungen <general_account_options>` anpassen.
126.
**Advanced licensing**: You see this option if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you click it, you see two additional license fields, "Licensor" and "Original URL", that you can fill in if this in not your own journal.
2014-01-12
**Lizenzen erweitern**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie es anklicken, sehen Sie zwei weitere Lizenzfelder: "Lizenzgeber" und "Lizenz URL", die sie ausfüllen können wenn dies nicht Teil des Blogs ist.
127.
Click the *Save settings* button to save your changes or the *Cancel* button to abort your changes.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Einstellungen speichern*-Button zum bestätigen oder auf *Abbrechen*, um die Veränderungen nicht zu übernehmen.
128.
Add a journal entry
2012-07-26
Einen Blogeintrag einfügen
129.
All journal entries you make are private to you until you put them into a page. Thus, the publishing of a journal / journal entry is a three-step process:
2012-07-29
Alle Blogeinträge, die Sie erstellen, sind solange privat bis Sie sie in einer Ansicht anzeigen lassen. Das Veröffentlichen eines Blogs oder Blogeintrags ist ein dreiteiliger Prozess:
2012-07-26
Alle Blogeinträge, die Sie erstellen, sind solange privat bis Sie sie in einer Ansicht anzeigen lassen. Das Veröffentlichen eines Blogs oder Blogeintrags in ein dreiteiliger Prozess:
130.
You write your entry and save it.
2012-07-26
Schreiben Sie Ihren Eintrag und speichern Sie ihn ab.
131.
In a page, you choose one of the :ref:`journal blocks <journal_blocks>` that suits your purpose best.
2014-05-03
In einer Ansicht, die Ihren Absichten am besten entspricht, wählen Sie einen der :ref:`Blöcke für Blogs <journal_blocks>`
2013-04-06
In einer Ansicht, die Ihren Absichten am besten entspricht. Wählen Sie einen der :ref:`Blöcke für Blogs <journal_blocks>`
132.
You give those who shall see that page access to it.
2012-08-25
Geben Sie denjenigen Zugriff, die die Ansicht sehen sollen.
2012-07-29
Geben Sie denjenigen, die die Ansicht sehen sollen, Zugriff.
2012-07-26
Geben Sie denjenigen, die die Ansicht sehen sollen Zugriff.
133.
Post your journal entry by following the steps below.
2012-07-26
Tragen Sie einen neuen Beitrag in Ihrem Blog wie folgt ein.
136.
In your journal, click on *New entry*.
2012-07-29
Klicken Sie im Blog auf *Neuer Eintrag*.
2012-07-26
Klicken Sie im Blog auf *Neuer Eintrag*
137.
**Title**: Provide a title for your journal entry that expresses what you are writing about. This field is mandatory.
2012-07-26
**Titel**: Tragen Sie einen Titel für den Beitrag ein, der ausdrückt worüber Sie schreiben. Dieses Feld ist ein Pflichtfeld.
138.
**Entry**: You must also write some text, add pictures etc. The visual editor helps you format your journal entry. This field is mandatory.
2012-08-25
**Eintrag**: Fügen Sie hier Ihren Text ein und ergänzen Sie evtl. Bilder. Der Editor hilft Ihnen, den Beitrag gut lesbar zu gestalten. Dieses Feld muss ausgefült werden.
2012-07-29
**Eintrag**: Fügen Sie hier Ihren Text ein und ergänzen Sie evtl. Bilder. Der Editor hilft Ihnen den Beitrag gut lesbar zu gestalten. Dieses Feld muss ausgefült werden.
2012-07-26
**Eintrag**: Fügen Sie hier Ihren Text ein undergänzen Sie evtl. Bilder. Der Editor hilft Ihnen den Beitrag gut lesbar zu gestalten. Dieses Feld muß ausgefült werden.
139.
**License**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. Choose the license for the journal entry. You can set your default license in your :ref:`account settings <general_account_options>`.
2014-01-12
**Lizenz**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wählen Sie die Lizenz für den Blogeintrag. Sie können Ihre Standardlizenz in den :ref:`Account-Einstellungen <general_account_options>` anpassen.
140.
**Advanced licensing**: You see this option if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you click it, you see two additional license fields, "Licensor" and "Original URL", that you can fill in if this in not your own journal entry.
2014-05-03
**Lizenzen erweitern**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie es anklicken, sehen Sie zwei weitere Lizenzfelder: "Lizenzgeber" und "Lizenz URL", die Sie ausfüllen können wenn dies nicht Teil des Blogeintrags ist.
2014-01-12
**Lizenzen erweitern**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie es anklicken, sehen Sie zwei weitere Lizenzfelder: "Lizenzgeber" und "Lizenz URL", die sie ausfüllen können wenn dies nicht Teil des Blogeintrags ist.
141.
**Attachments**: Add an attachment or more to your journal entry, e.g. PDF files associated with it or images. You can add files either from your :ref:`files area <files_area>` or upload new ones directly onto your journal entry.
2013-04-28
**Anhänge**: Fügen Sie einen oder mehrere Anhänge an Ihren Beitrag, z.B. PDF-Dateien zum Inhalt des Beitrags oder Bilder. Sie können Dateien aus Ihrem :ref:`Dateibereich <files_area>` verwenden oder neu hochladen.
2012-08-23
*Anhänge** Fügen Sie einen oder mehrere Anhänge an Ihren Beitrag, z.B. PDF-Dateien zum Inhalt des Beitrags oder Bilder. Sie können Dateien aus Ihrem :ref:`Dateibereich <files_area>` verwenden oder neu hochladen.
2012-07-26
*Anhänge** Fügen Sie einen oder mehrere Anhänge an Ihren Beitrag, z.B. PDF-Dateien zum Inhalt des Beitrags oder Bilder. Sie können Dateien aus Ihrem :ref:'Dateibereich <files_area>' verwenden oder neu hochladen.
142.
**Draft**: Mark your entry as draft if you have not finished it yet. This is especially helpful if you have published your journal in a page, but do not want anybody to read this particular entry (yet). It is always visible to you, but not others.
2013-04-06
**Entwurf**: Kennzeichnen Sie Ihren Eintrag als Entwurf wenn es noch nicht fertig ist. Dies ist nützlich wenn Ihr Blog bereits veröffentlicht wurde, dieser einzelne Eintrag aber noch nicht für andere sichtbar sein soll. Sie selber können den Eintrag sehen, andere nicht.
144.
Click the *Save* button to save your entry or the *Cancel* button to abort your changes.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Speichern*-Button zum Sichern des Eintrags oder *Abbrechen* um die Änderungen/Eingaben nicht zu speichern.
147.
Add a file as attachment to a journal entry
2012-07-26
Fügen Sie eine Datei als Anhang an den Blogeintrag.
148.
When you attach files directly to a journal entry, others can see them whenever they have access to the journal entry.
2012-07-29
Wenn Sie eine Datei direkt an einen Blogeintrag hängen, können andere den Anhang sehen wenn sie auf den Blogeintrag zugreifen können.
2012-07-26
Wenn Sie eine Datei direkt an einen Blogeintrag hängen, können andere den Anhang sehen wenn sSie auf den Blogeintrag zugreifen können.
153.
Alternatively, you can upload additional files directly.
2013-04-28
Alternativ können Sie Dateien auch direkt hochladen.
154.
**License**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. Choose the license for the artefact that you are uploading. You can set your default license in your :ref:`account settings <general_account_options>`.
2014-01-12
**Lizenz**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wählen Sie die Lizenz für das Artefakt. Sie können Ihre Standardlizenz in den :ref:`Account-Einstellungen <general_account_options>` anpassen.
155.
**Licensor**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you are uploading a file that somebody else created, you can attribut the work to them here and provide their name for example.
2014-01-12
**Lizenzgeber**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie eine Datei einbinden oder bearbeiten, die jemand anders erstellt hat, so können Sie hier den Urheber mit Namen eingeben.
156.
If you wish, you can have your uploaded images resized automatically if they are larger than the recommended size. You can only see this option if the site administrator :ref:`made the image resizing option available <image_resizing>`.
2013-04-06
Wenn Sie wollen, können Ihre hochgeladenen Dateien automatisch in der Größe angepasst werden. Dies erfolgt sofern sie größer (Breite oder Höhe) sind, als vorgeschlagen. Die Funktion ist nur verfügbar wenn die Administration sie eingeschaltet hat.
157.
Click the *Browse* button to select a file from your computer to upload.
2013-04-28
Klicken Sie auf den *Durchsuchen*-Button, um eine Datei auf Ihrem Computer zum Upload auszuwählen.
162.
Work with multiple journals
2013-04-06
Arbeiten mit mehreren Blogs
166.
Once you can create multiple journals, click the *Create journal* button to set up a new journal.
2013-04-28
Wenn Sie mehrere Blogs führen können, klicken Sie auf den *Blog erstellen*-Button, um einen neuen Blog anzulegen.
169.
You see how many entries you have in each journal.
2013-04-06
Sie sehen die Zahl der Einträge in jedem Blog.
171.
Click the *New entry* button to create a new journal entry directly from this screen.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Neuen Eintrag*-Button, um einen neuen Eintrag direkt von dieser Seite zu erstellen.
173.
Click the *Delete* button |delete| to delete the journal and all its entries.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Löschen*-Button |delete|, um den Blog mit allen Einträgen zu löschen.
174.
When you click the *Delete* button, you receive a confirmation message whether you really want to delete the journal or not. :index:`If you used the journal or an entry of it in a page <single: Confirmation message before deleting journal that is in use>`, Mahara lets you know so you can decide whether to delete the journal or not. Once you agree to delete the journal, your journal and all its content are removed permanently.
2015-11-19
Wenn Sie auf den *Löschen*-Button klicken, erhalten Sie eine Bestätigungsnachricht ob Sie diesen Blog wirklich löschen wollen oder nicht. :index:`Wenn Sie den Blog oder den Eintrag in einer Ansicht benutzt haben <single: Confirmation message before deleting journal that is in use>`, teilt Mahara Ihnen dies mit, sodass Sie entscheiden können ob Sie den Blog löschen wollen oder nicht. Wenn Sie einmal mit dem Löschen des Blogs einverstanden sind, werden Ihr Blog und dessen ganzer Inhalt permanent gelöscht.
175.
Notes
2013-04-06
Notiz
176.
*Content → Notes*
2013-03-29
*Inhalt → Notizen*
178.
View your notes
2013-03-29
Notizen anzeigen
179.
Though you cannot create notes directly from this page, you can edit your notes. Their content will be changed wherever that note is used.
2014-05-03
Sie können keine Notizen direkt von dieser Seite machen. Sie können bestehende Notizen bearbeiten. Der Inhalt wird überall dort wo er im Einsatz ist geändert werden.
2013-04-06
Sie können keine Notizen direkt von dieser Seite machen.. Sie können bestehende Notizen bearbeiten. Der Inhalt wird überall dort wo er im Einsatz ist geändert werden.
184.
The *Contained in* column lists all the pages in which this note is used. It is matched up with the *Titled* column.
2015-11-19
Die *Beinhaltet in*-Kolumne listet alle Ansichten auf, in denen diese Notiz verwendet wurde. Diese entspricht der *Betitelt*-Spalte.
185.
**Attachments** |attachment|: This column displays the number of attachments you have per note.
2015-11-19
**Anhänge** |attachment|: Diese Spalte zeigt die Anzahl an Anhängen pro Notiz an.