Translations by Dominique-Alain JAN

Dominique-Alain JAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

951973 of 973 results
847.
**Make your post private**: Decide who shall see your wall post. If you make it private, only you and the person to whose wall you are posting will see the post.
2015-01-07
**Rendre votre message privé** : Décidez ceux qui peuvent lire les messages sur votre mur. Si vous les rendez privés, seuls vous et la personne qui a placé le message peuvez le lire.
2014-05-25
**Rendre votre message privé** : Décidez ceux qui peuvent lire les messages sur votre mur. Si vous les rendez privés, seuls vous et la personne qui a placé le message peuvent le lire.
848.
Click the *Post* button to add your message to the wall.
2014-05-25
Cliquez sur le bouton *Envoyer*
849.
A wall post always contains the name of the person who made the post, the date and the actual message. A public wall post can be viewed by anyone who has access to the profile page.
2016-05-08
Un message placé sur un mur contient toujours le nom de son auteur, la date à laquelle il a été créé, ainsi que le contenu du message lui-même. Un message public sur un mur peut être lu par n'importe qui qui a accès à votre page du profil.
850.
Wall posts that are private are highlighted.
2016-05-08
Les messages privés sur le mur sont mis en évidence.
851.
Click the *Delete* icon |delete| if you do not want to have a specific post on your wall. The post authors and you as owner of your wall can delete posts.
2017-05-01
Cliquez sur l'icône *Supprimer* |delete| si vous voulez supprimer un message figurant sur votre mur. Vous seul et l'auteur du message peuvent décider de le supprimer.
2016-05-08
Cliquez sur l'icône *Supprimer* |delete| si vous voulez supprimer un message figurant sur votre mur. Seuls vous et l'auteur du message peuvent décider de le supprimer.
852.
Click the *View whole wall* link to see all wall posts.
2016-05-08
Cliquez sur le bouton *Afficher tout le mur* pour révéler tous les messages qu'il contient.
853.
:index:`When <single: Wall; Wall posts are sent as notification>` somebody else leaves a message on your wall, you receive a notification and have that sent to your inbox. Other people are not notified about new messages on your wall.
2016-09-20
:index:`Quand <single: Mur; Les messages du mur sont envoyés sous forme de notification>` une personne place un message sur votre mur, vous recevez une notification dans votre boîte de réception. Les autres personnes ne sont, quant à elles, pas averties des nouveaux messages.
855.
You can display either your entire résumé or parts of it in any portfolio page. If you choose to display only parts of your résumé, you have more control over the arrangement of the information.
2012-06-10
Sur n'importe quelle page de votre portfolio, vous pouvez décider d'afficher l'entier de votre curriculum vitae ou seulement quelques-unes de ses rubriques. Si vous optez pour la deuxième possibilité, vous avez plus de contrôle sur l'arrangement des informations.
856.
My entire résumé
2013-11-02
CV complet
857.
Add a block with your entire résumé to your page.
2012-06-10
Ajoute un bloc contenant l'ensemble des rubriques de votre curriculum vitae.
858.
.. image:: images/page_editor/blocks/resumefull_configure.* :alt: Configure the block "My entire résumé"
2016-10-26
.. image:: images/page_editor/blocks/resumefull_configure.* :alt: Configurer le bloc « Mon CV complet »
859.
Configure the *My entire résumé* block
2014-11-26
Configurer le bloc *CV complet*
860.
When you use this block, you do not have control over the order in which the information is displayed, but Mahara decides that. In order to be more flexible, you can choose to display one résumé field at a time with the *One résumé field* block.
2016-05-08
Quand vous utilisez ce bloc, vous n'avez aucun contrôle quant à la manière don le contenu est affiché, Mahara décide tout seul à votre place. Si vous désirez plus de flexibilité dans l'affichage des informations de votre CV, vous pouvez placer sur votre page les rubriques de celui-ci l'une après l'autre, en utilisant le bloc *Rubrique du CV*.
861.
One résumé field
2013-11-02
Une rubrique du curriculum vitae
862.
Add a block with one résumé field to your page.
2012-06-10
Ajoute un bloc sur la page qui ne contient qu'une seule rubrique du curriculum vitae.
863.
.. image:: images/page_editor/blocks/resumefield_configure.* :alt: Configure the block One résumé field
2016-10-26
.. image:: images/page_editor/blocks/resumefield_configure.* :alt: Configurer le bloc Rubrique du CV
864.
Configure the *One résumé field* block
2014-11-26
Configurer le bloc *Rubrique du CV*
865.
**Block title**: The title of the résumé field you want to display is chosen automatically unless you provide a different one.
2012-06-24
**Titre du bloc** : Le nom de la rubrique du CV est utilisé par défaut, à moins que vous décidiez de modifier le titre.
2012-06-10
**Titre du bloc** : Le nom de la rubrique du CV est utilisée par défaut, à moins que vous décidiez de modifier le titre.
866.
**Field to show**: Choose the résumé information that you want to display. You can select one area at a time.
2012-06-10
**Rubrique à afficher** : Sélectionnez la rubrique de votre curriculum vitae que vous désirez afficher ici. Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule rubrique à la fois.
867.
You can jump to the résumé section directly from this modal window in order to fill in more content.
2016-05-08
Vous pouvez vous déplacer dans les sections du CV directement depuis cette fenêtre modale. Vous pouvez alors modifier ou ajouter facilement du contenu à votre CV.