Browsing French translation

11401149 of 2519 results
1140.
.. image:: images/administration/institution_add.*
:alt: Add a new institution
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
.. image:: images/administration/institution_add.*
:alt: Ajouter une nouvelle institution
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:86
1141.
Add a new institution
Ajouter une nouvelle institution
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:93
1142.
**Institution name**: This field is required. It is the name that all users see throughout the site to identify this institution.
**Nom de l'institution** : Cette rubrique est requise. Il s'agit du nom de l'institution qui est affiché à tous les utilisateurs sur le site, pour pouvoir identifier celle-ci.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:82
1143.
An internal ID for the institution is generated automatically. It is displayed on the institution's settings page once the institution has been saved for the first time.
Un identifiant interne est généré automatiquement pour chaque institution. Il est affiché sur la page de paramétrage de l'institution, une fois que celle-ci a été sauvegardée la première fois.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:98
1144.
|institution shortname|
|institution shortname|
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:102
1145.
**Institution expiry date**: Tick the *Set date* checkbox if you want to give this institutuion a specific expiry date. You can then select the year, month and day from the drop-down menus. Institutions do not expire by default.
**Date d'échéance de l'institution** : Sélectionnez l'option *Régler la date* si vous désirez que l'institution cesse d'exister à une date déterminée. Vous pouvez sélectionner le jour, le mois et l'année à partir des menus déroulants. La vie des institutions n'est pas limitée dans le temps par défaut.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:91
1146.
If you specify an expiry date for this institution, once the warning time for institution expiry has been reached, site and institution administrators will receive a otification about this institution's impending expiry.
Si vous fixez une date d'échéance pour cette institution, lorsque le délai avant expiration est atteint, un message rappelant cette échéance est envoyé aux administrateurs du site et de l'institution.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:106
1147.
If the *auto-suspend expired institutions* option is set, then once the expiry date has been reached, this institution will be suspended automatically, and users of this institution will no longer be able to log in.
Si l'option *Suspendre automatiquement les institutions à l'échéance* est activée, lorsque date est dépassée, cette institution est automatiquement suspendue, et les utilisateurs qui appartiennent à cette institution ne peuvent alors plus se connecter à la plateforme.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:92
1148.
The warning time for institution expiry and the auto-suspend expired institutions options can be found in the :ref:`institution settings <institution_settings>` under *Administration → Configure site → Site options*.
Les options complémentaires : le délai d'avertissement avant l'expiration d'une institution et la suspension automatique des institutions échues, peuvent être configurées dans les :ref:`paramètres de l'institution <institution_settings>` sous *Administration → Configurer le site → Réglages du site*.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:93
1149.
**Registration allowed**: Switch to "Yes" when you want to allow self-registration of new users. As institution administrators, you will be asked to confirm that users can join your institution. If you decline, their new account will be associated with "No institution" unless you have the **Confirm registration** option enabled. When you do not allow registration, nobody can register a new account, ask to join your institution or leave it without your permission.
**Enregistrement autorisé** : Placez le sélecteur sur « Oui » si vous désirez permettre aux personnes de s'enregistrer sur votre site sans choisir une institution particulière. Si vous activez cette option sans activer la *Confirmer l'enregistrement*, un nouvel utilisateur sera créé sans qu'il soit nécessaire d'être approuvé par un administrateur.
Translated and reviewed by Dominique-Alain JAN
Located in ../source/administration/institutions.rst:95
11401149 of 2519 results

This translation is managed by Mahara French Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominique-Alain JAN, Jean-Marc, Kristina Hoeppner, Masayuki Kuwada, Stéphane, londumas.